Скачать книгу

парусников, которые рассекают лазурную гладь.

      – Пойдем, – бубнит Тео, прерывая сладостный момент задумчивости.

      Он устремляется вперед и влево, и мне ничего не остается, как прибавить шагу, чтобы поравняться с ним.

      – А куда мы так торопимся?

      – Нас ждут.

      Вот и все, что он говорит. И то, тараторя по-немецки.

      Нет, я знаю немецкий достаточно хорошо, чтобы понимать идиомы и некоторые сленговые обороты, но… Когда коренные немцы начинают тараторить, понять их очень сложно. Стараюсь не переживать по этому поводу. Даже если вдруг я что-то не пойму, всегда можно улыбнуться и промолчать.

      Набережная уводит нас дальше от парковки. Слева располагаются различные кафешки, на летних верандах которых уже вовсю отдыхают люди.

      – Тут всегда так людно? – спрашиваю, чтобы не идти молча – молчание меня напрягает.

      – Всегда, – нехотя отвечает Тео.

      Вот же застранец! Я пытаюсь к нему найти подход, чтобы нам обоим было не так неловко, а он, видите те, нос воротит! Есть же… воробей нахохлившийся!

      Едва я выныриваю из своих мыслей, как Тео резко поворачивает налево. А я, как потерявшийся заяц, быстренько перебираю ногами, чтобы нагнать этого наглеца.

      Перейдя на противоположную сторону, я вижу двухэтажное здание из красного кирпича. Читаю надпись и понимаю, что мы идем в бар. Летняя веранда – полуоткрытая. Улавливаю ароматы жареного мяса, пива, копченостей и запах сигаретного дыма. Все столики заняты, и я ловлю себя на мысли, что это чересчур популярный бар.

      Внезапно Тео останавливается, и я врезаюсь в его спину. Засранец бросает на меня неодобрительный взгляд.

      – Жди здесь.

      Не успеваю я и рот раскрыть, как Тео скрывается за массивной деревянной дверью. Тяжело выдыхаю. Оглядываюсь по сторонам, обхватив себя руками.

      Замечаю за красным столиком пятерых парней. Они обсуждают футбол, двое из них на меня косо смотрят. Мне не по себе от их взглядов и атмосферы, которая витает вокруг меня. Один из парней, тот, что сидит ближе ко мне, одет в темный балахон и кепку, повернутую задом наперед. Он криво подмигивает мне в надежде, что я ему отвечу взаимностью. Хмурюсь и отворачиваюсь от этих клоунов. Не хватало еще, чтобы они свалились на мою голову.

      Переминаясь с ноги на ногу, нервно ожидаю Теодора. И куда он делся?..

      – Hallo!

      Прокуренный баритон ошпаривает меня. Нервно сглатываю, к горлу подступает тревога. Разворачиваюсь и вижу, что передо мной стоит тот самый хмырь, который подмигивал несколько минут назад. Ничего не отвечаю, делая вид, что не понимаю, что он говорит.

      – Hallo! – повторяет он, выпячивая свои свиные глаза, которые несуразно смотрятся с носом картошкой и пухлыми губами.

      Смотрю на него так, словно съела самый кислый лимон на свете. Парень громко говорит:

      – Да она иностранка!

      – Легкая добыча, – отзывается тот, что сидел с ним рядом за столом.

      – Do you speak English?

      Продолжаю молчать и делать вид, что не понимаю его.

      – Совсем

Скачать книгу