Скачать книгу

же я выберусь?

      Тернип понизил голос до шепота:

      – В левом углу каюты, на высоте человеческого роста, есть этакий кошачий лазок, прикрытый фанерною дощечкой. Вы дощечку-то отдерните, ну и… А напротив – Симпкинс, между прочим…

      Тернип не успел еще докончить фразы, как Гатлинг уже лихорадочно шарил руками по стенам, нашел дощечку и быстро оторвал ее. В карцер проник луч света, Гатлинг поднялся на руках и пролез через узкое окошко в полутемный коридор, который выводил на палубу. В стене напротив было такое же окно, забитое фанерой. Не там ли помещается Симпкинс? Гатлинг оторвал фанеру и скоро действительно увидал выглядывавшее из окна удивленное лицо сыщика.

      – Живей вылезайте оттуда! Черт знает что такое! Приходится еще выручать из тюрьмы своего собственного тюремщика! Экий вы неловкий! Держитесь за мою руку! Ну! Так! Идем.

      Гатлинг в сопровождении Симпкинса вошел в зал «выбора невесты» в тот момент, когда Слейтон протягивал руку к мисс Кингман.

      В каюте произошло движение, потом наступила выжидательная тишина.

      Зловеще-взволнованный вид Гатлинга обещал присутствовавшим, что должны развернуться интересные события.

      – На чем остановились выборы? – громко спросил Гатлинг, стоя у порога каюты.

      Слейтон вздрогнул. Едва заметная судорога прошла по его лицу, но через мгновение он уже овладел собой. Повернувшись к Гатлингу, он спокойно сказал, указывая на мисс Кингман:

      – Вы опоздали. Она по праву будет моей женой.

      – Я возражаю. Вы незаконно лишили меня и Симпкинса свободы и устранили от выборов.

      – Никаких разговоров…

      Но в толпе уже начиналось волнение. В этот момент Гатлинг впервые заметил, что у Слейтона есть своя партия, которая готова поддержать его во всем, но есть и враги. Они-то и кричали о том, что вновь пришедшие должны быть допущены к «конкурсу».

      – Хорошо! – вскричал Слейтон. – Продлим наше соревнование! – И, сжав кулаки, он поднял их к лицу Гатлинга.

      – Желаете померяться силами?

      – Даже настаиваю на этом!

      Толпа довольно загудела.

      Бой предстоял жаркий.

      – На палубу! На палубу! – раздались голоса.

      Все вышли на палубу. Очертили круг. Враги сняли тужурки и засучили рукава. Старик Бокко взял на себя роль арбитра. Островитяне затаив дыхание следили за каждым движением противников.

      По данному сигналу они одновременно сошлись в центре круга. Гатлинг повел горячую атаку. Слейтон методично и как-то вяло отбивался.

      Из толпы послышались замечания. В пылу увлечения к боксерам стали обращаться на «ты».

      – Береги силы, Гатлинг! Ты увидишь, что Слейтон хочет вымотать их у тебя и потом прикончить!

      – Горячностью не поможешь!

      – Слейтон возьмет! Молодец наш Фергус! Ого, какой удар!..

      Чем больше разгоралась борьба, тем ярче проявлялись настроения двух враждебных партий. Они незаметно размежевались: «слейтонисты» стояли уже позади. Увлечение было так велико, что толпа повторяла жесты

Скачать книгу