ТОП просматриваемых книг сайта:
Курьер смерти. Андреас Винкельманн
Читать онлайн.Название Курьер смерти
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-207634-3
Автор произведения Андреас Винкельманн
Серия Tok. Национальный бестселлер. Германия
Издательство Эксмо
– Что, простите?
– Я поймал эту женщину в лесу, поплатившись собственным языком. Дело мое.
– Герр Кернер, задержание, или спасение, как вы предпочитаете его называть, произошло в Нижней Саксонии.
– Не верю.
– Верить вас никто не заставляет, но передайте информацию нижнесаксонской коллеге – ее зовут Приска Вагнер – и займитесь, пожалуйста, нашим городом. У нас тут тоже работы предостаточно… Мне пора, бургомистр ждет.
После этих слов она горделиво прошествовала через парковку к своей шикарной служебной машине. Идеальный костюм, идеально натренированные ноги, идеально отполированный автомобиль, похожий на блестящий холодильник – как и она сама.
За некоторое время до этого
Оголенный череп мерз, как будто его обложили льдом. Несмотря на то что похититель был совсем близко, сейчас она думала только об одном – о потерянных волосах. Она никогда не сможет забыть, как ее богатство, за которым она столько лет с любовью ухаживала, блестящими прядями падало на пол.
Покончив с бритьем, он опять завязал ей глаза, надел на шею импровизированный поводок и сказал:
– Ну а теперь пойдем.
Шел он осторожно, и то давление, которое она ощущала от веревки, было не более чем напоминанием о том, что надо следовать за ним.
Идти пришлось долго, петляя извилистыми коридорами и спускаясь по каким-то ступеням. Становилось все холоднее и холоднее. Наконец запахло сыростью, мхом и водорослями.
– Почти пришли. Осталась пара шажочков, – произнес он вкрадчиво.
Испытывая страх перед тем, куда он ее вел, она тем не менее не сопротивлялась и сосредоточенно слушала его голос: пока он говорил, ей было спокойнее. Абсолютная тишина свела бы ее с ума.
– Ну вот, мы на месте. – Он остановил ее рукой. – Сначала ты, наверное, испугаешься, но поверь мне: со временем тебе станет хорошо. Этот мир сделает тебя другим человеком, свободным от тщеславия и суетности. И тогда ты снова обретешь зрение.
Ключ скользнул в замочную скважину и повернулся. С громким металлическим скрежетом отодвинулась щеколда. Скрипнули петли. Вдруг ей в лицо ударил холодный влажный воздух, от которого непривычно чувствительная кожа головы словно съежилась.
В тот же момент все звуки стихли. Они не угасли, не потерялись вдали, а просто исчезли, словно никогда не существовали.
И она явственно ощутила: перед ней… ничто.
Она в ужасе попятилась, веревка на шее натянулась.
– Пожалуйста, отпусти меня! – взмолилась она.
– Я же сказал тебе: ты будешь идти долго-долго. Так что иди, darling!
Он с силой дернул за поводок, она оступилась, получила легкий толчок и вскрикнула, а потом ее окружил холодный влажный воздух. Прежде чем она успела отреагировать, дверь захлопнулась.
При этом, как ни странно, она не услышала металлического грохота. Звук был такой, будто на пол шлепнулся ком глины. А потом все стихло.
Она застыла как вкопанная, мелко и часто дыша.
Буду