Скачать книгу

признавать их права. Но понимая, в каком направлении может пойти эмансипация меньшинств, политические круги, представляющие интересы «национального» большинства, уже сейчас принимают определенные меры предосторожности. Вряд ли случайно в Европе приобрел характер священной догмы закрепленный в многочисленных международных документах принцип незыблемости территориальной целостности европейских государств, нерушимости их границ. Тем самым пресекается возможность для этнических меньшинств образовать в будущем собственные государства, хотя при этом нарушается такой основополагающий принцип демократии, как суверенность народа. Или же другой вариант: находящийся в меньшинстве этнос вообще не признается народом, а лишь частью какого-то другого народа. Антидемократичность как первого, так и второго подходов вряд ли нуждается в доказательствах. Когда же принцип территориальной целостности государства, его «единства и неделимости» торжествует над принципом суверенности народа, демократии остается либо стыдливо отвернуться в сторону, либо смущенно потупить взор.

      Принцип «одно государство – одна нация», очевидно, никогда открыто не формулируется, поскольку слишком явственно благоприятствует интересам этнического большинства. Тем не менее, именно ему следуют правительства западноевропейских стран в своей внутренней и внешней политике. Как иначе истолковать отказ от признания права на отделение от Хорватии сербов Крайны, живущих компактной группой и тесно связанных культурными и экономическими узами с соседями, сербами Югославии? Трудно понять и то, почему эти же страны не восстают против ущемления прав меньшинств в прибалтийских государствах – Латвии и Эстонии. А ведь решительно отказываясь признать государственным язык этих меньшинств, хотя они составляют свыше трети местного населения, власти Латвии и Эстонии ставят их перед альтернативой: либо ассимиляция, либо ущемление гражданских и политических прав. При этом активно используются методы административного давления.

      Газета латвийского курортного местечка, находящегося неподалеку от Риги, рассказывала в заметке «Соблюдение закона о государственном языке в Юрмале»: «Юрмальский инспектор по государственному языку Ирена Аугустова сообщает, что за недостаточный уровень знаний государственного языка (в соответствии со статьей 26 Кодекса административных нарушений) оштрафованы юрмальчане: 1. Заведующий отделом снабжения ГАФ «Юрмала» Геннадий Хватов (30 латов). 2. Экономист Юрмальского управления водоснабжения и канализации Анна Чертова (10 л.). 3. Инженер по технике безопасности ГАФ «Юрмала» Владислав Шевцов (10 л.). 4. Директор пансионата «Драудзиба» Язенс Козурс – за нарушение правил визуальной информации (50 л.)»[52].

      В переводе с языка административного произвола на общепонятный это означает, что люди были оштрафованы за использование языка, который для большинства из них является родным и понимаемый 95 процентами местного населения.

      Факт

Скачать книгу


<p>52</p>

«Независимая газета», 01.12.1994 г., Москва.