Скачать книгу

ты о нём позаботишься.

      Любящая вас Лоренца де Монбар».

      –Плохие новости, кузина? – с тревогой спросил Эд, едва девушка закончила чтение.

      Вместо ответа Луиза протянула ему письмо. Когда юноша вновь поднял глаза, в них стояли слёзы.

      –Почему Мари так поступила со мной? Ведь она клялась, что любит меня!

      –Или этот лотарингец соблазнил её? – гневно добавил после паузы Эд. – Тогда он мне за всё ответит!

      –Я уверена, что всё было не так, кузен. По-видимому, произошло какое-то недоразумение, – поспешно ответила Луиза, хотя в её голосе не было уверенности.

      В прошлом году, когда Шато-Солен гостил в замке Сольё, он, как показалось девушке, был непрочь жениться на ней самой. Поэтому Луизе было неприятно узнать о том, что лотарингец посватался к Мари. Эд же, казалось, был просто раздавлен этой новостью.

      В это время появился камердинер барона де Оре, сообщивший, что Луизу желает видеть король. В приёмной она столкнулась с Гриньо. Озабоченный вид начальника Шарля показался девушке дурным знаком и она собрала воедино всё своё самообладание. Вскоре из апартаментов Людовика вышел барон де Оре.

      –Наш государь послал за тобой, племянница, потому что ты присутствовала во время поединка, – пояснил он Луизе.

      Как и во время первой аудиенции, Людовик ХII сидел в своём кресле, только на этот раз оно было ещё ближе придвинуто к огню. По знаку короля все присутствующие покинули его покои. И Луиза осталась с ним наедине.

      –Это правда, что пасынок барона де Оре дрался с сеньором Бонниве из-за Вас? –взглянув на девушку, поинтересовался Людовик.

      –Да, сир. Шевалье де Оре защищал мою честь.

      –Ваш дядя сказал нам об этом. Но это не снимает вины с молодого человека.

      –Прошу Вас, помилуйте моего кузена, сир! Его мать убита горем и не находит себе места!

      –А как Вы относитесь к шевалье де Оре?

      Поняв, что имел в виду король, Луиза покраснела:

      –Как к брату, сир.

      –Хорошо, – кивнул Людовик. – Я помилую его. Но для примера другим мы всё же должны хоть как-то наказать поединщиков. Поэтому они оба в ближайшие дни покинут двор. Пусть шевалье де Оре отправляется в поместье и ожидает там, пока мы снова не призовём его.

      –Благодарю Вас, сир, – девушка подумала, что изгнание – это всё же не казнь и не тюрьма.

      К тому же, по словам короля, оно не должно было долго продлиться. На этом, судя по всему, аудиенция должна была закончиться. Однако Людовик неожиданно сказал ей на прощание:

      –Поверьте мне, мадемуазель, что прожить всю жизнь с нелюбимым человеком – это тоже, что пройти через все муки ада.

      Узнав о решении короля, баронесса де Оре всё же расстроилась. Но затем согласилась с мужем, что Артур ещё легко отделался.

      –Когда же его отпустят? – спросила затем она.

      В ответ дядя Луизы, пожав плечами, озабоченно добавил:

      –Эд тоже куда-то запропастился.

      –Кажется, я знаю, где он, – сказала девушка.

      Однако на прежнем месте её кузена

Скачать книгу