Скачать книгу

разительно изменилось. – Неужели это бронзовое зеркало?

      – Да что вы, я просто выбрался отдохнуть вместе с другом.

      – Что-то не верится. Вы ведь не просто так завели этот разговор.

      Фэй Ю подошел к креслу Сяо Бая, достал сверток из воловьей кожи и раскрыл его перед мужчиной. Тот оглянулся и увидел, что внутри свертка действительно лежало старинное зеркало, покрытое ржавчиной. Круглое, с иероглифами «гора» по ободку и шестью листьями, заполняющими пространство между ними.

      – Это… это же…

      – Все верно, это зеркало с узором «гор» периода Сражающихся царств.

      – Я слышал, что больше всего бронзовых дисков – с четырьмя «горами», за ними следуют с пятью «горами», с тремя и шестью осталось мало. – Господин Ян с завистью посмотрел на сверток. – Но ваш с шестью.

      – Такой вид бронзового зеркала не представляет из себя что-то необычное. В те времена люди часто смотрелись в бронзовое зеркало, поправляя одежду, поэтому таких зеркал было сделано довольного много. В ранний период Сражающихся царств существовали простенькие зеркала с четырьмя «горами», с изображением облаков и молний[12], перьев, а позднее добавились изображения бамбука, сушеной хурмы и другие узоры, – неторопливо рассказывал Фэй Ю. – Однако многие подобные артефакты затеряны в веках, поэтому даже такое простое бронзовое зеркало с шестью «горами» стало ценным экспонатом.

      – Почему вы, китайцы, выгравировали иероглиф «гора» на бронзовых изделиях? В древние века поклонялись горным духам или считалось, что высокие горы приведут на небеса?

      – У нас существует поговорка: «Четыре горы – это четыре священных пика[13], а их форма представлена словом». Также мы говорим: «Гуманисты любят горы…»[14]или «неподвижный, как гора» – оба этих выражения означают спокойствие, умиротворение. Однако сейчас ученые полагают, что символы гор на бронзе не являются китайскими иероглифами. Изображения лягушек на расписной керамике, найденной в Баньпо[15]и Мяодигоу[16], были также обнаружены на артефактах культуры Цицзя[17] и постепенно они превратились в узоры молний и облаков на бронзовых изделиях и ткани доциньской эпохи. Иероглиф «гора» – это часть узора молний и облаков.

      – Как же мне повезло встретить вас на этом пароме. – Мужчина восхищенно заохал, вновь сложив руки на поясе. – На самом деле, у меня тоже есть…

      – Что? – Фэй Ю сделал вид, что не расслышал, и подошел ближе.

      – У меня есть старинное зеркало, – тихо произнес господин Ян. – Я уверен, что это стоящая вещь, но, отправив ее к нескольким оценщикам, так и не выяснил ни возраст, ни происхождение.

      – Хм? – Фэй Ю притворился, что потерял интерес.

      – Может, вы взглянете? – Толстяк достал из халата зеркало, завернутое в шелк.

      Фэй Ю перевел взгляд на Сяо Бая, который все еще ловил рыбу, не замечая ничего вокруг, а затем взял зеркало из рук мужчины.

      С первого взгляда можно было понять, что

Скачать книгу


<p>12</p>

Орнамент на бронзовых сосудах эпохи Инь-Чжоу; овальные линии символизировали облака, прямые – молнии.

<p>13</p>

Четыре священных пика Китая: Восточный – Тайшань (пров. Шаньдун), Западный – Хуашань (пров. Шэньси), Южный – Хэншань (пров. Хунань) и Северный – Хэншань (пров. Шаньси). Иногда указывают пятый: Центральный – Суньшань (пров. Хэнань).

<p>14</p>

«Гуманисты любят горы, а мудрецы любят реки» – поговорка, означающая: «каждый найдет что-то свое».

<p>15</p>

Памятник неолитической культуры Яншао на территории пров. Шэньси V–II тыс. до н. э.

<p>16</p>

Руины эпохи неолита в уезде Шаньсянь городского округа Саньмэнься в провинции Хэнань.

<p>17</p>

Неолитическая культура на территории провинции Ганьсу (2400–1900 гг. до н. э.).