Скачать книгу

давать имена своих божеств рекам, горам, населенным пунктам прослеживается практически у всех народов и является весьма устойчивой. Названия, однажды возникнув на карте, сохранялись и веками разносились переселенцами на огромные расстояния, отмечая пути их передвижения. При возникновении современных религий на картах стали появляться имена святых и события писаний.

      Традиция языкового кодирования природных объектов, их выделения среди прочих равных, являлась следствием практической необходимости ориентации на местности древних сообществ охотников, собирателей и номадов. В то время человек еще не отделил себя от природы, считал себя ее равной частью и полностью зависел от нее. Это явилось причиной формирования тотемистских представлений. Каждое дерево, речка, гора были родственниками. Там проживали боги лесов, ручьев, озер, от которых роды вели свое происхождение и брали их в тотемы, имена которых переходили в названия на карте, передаваясь из поколения в поколение. Народная молва разносила их на большие расстояния, и они были известны далеко за пределами конкретной местности. Этот процесс хорошо описан в 19-й Яште Авесты [49]:

      Все горы, коим люди,

      Взойдя или увидя,

      Давали имена.

      На берегах рек и у подножий гор возникали стойбища, а затем поселения рода – племени, имеющего конкретный тотем. Поначалу, в глубокой древности, насельники их никак не называли, в этом не было необходимости. Но, как только начало появляться окружение (поселение неподалеку), то оно тотчас «помечало» соседнее сообщество конкретным названием – именем их тотема. Возникали первые топонимы и этнонимы, которые закреплялись. Со временем это стало традицией, воспринятой самим населением, и названия стали присваивать сразу. Из-за далеких гор приходили переселенцы, создавали деревеньку с собственным специфическим и иногда непонятным для местных именем. Проходили века, потомки уже забыли свой род и племя, а название оставалось. Наверное, и сейчас французы не могут объяснить невесть откуда возникшие Kozebog под Брестом, как и само название Brest [11], если они вообще над этим задумываются (Брест – вяз, срб-хорв). К названиям привыкают. Если появлялись представители нового народа, то они воспринимали уже существующие названия и начинали их использовать.

      Для того чтобы топонимический метод стал равноправным инструментом исследований и обеспечивал поставку дополнительных объемов репрезентативной информации, необходимо изменить методологические подходы в количественном и качественном отношении. Во-первых, от единичных топонимов и локальных топонимиконов перейти к континентальным масштабам. Во-вторых, в связи с тем, что интегральные топонимиконы малоинформативны, их следует дифференцировать. В принципе, часто используемое вычленение гидронимов или ойконимов и является попыткой реализации такого подхода. Выражаясь математическим языком, это первая производная. Но она является достаточно общей, поскольку в

Скачать книгу