Скачать книгу

нам нужно задать вам пару вопросов.

      – В таком случае вы бы сделали это вчера.

      – Вчера мы не успели этого сделать, – ответил я, потому что Клименок никак не собирался реагировать на ее слова.

      – Тогда могли бы, по крайней мере, избавить меня от ненужного торчания под дверью.

      Я уже хотел, было, принести наши искренние извинения, но Клименок мне не дал этого сделать.

      – Это был тактический ход, – сказал он.

      – Какой еще тактический ход? – раздраженно спросила она.

      – Так тебе и скажи. Размечталась.

      – А ваши вокальные упражнения, это что тоже тактический ход?

      – А ты сообразительная. Тебе понравилось?

      – Думаю, ему это только на пользу.

      – Ну раз так, теперь твоя очередь доставить нам с Ватсоном удовольствие.

      – Ладно, давайте ваши вопросы.

      – Скажи, ты когда-нибудь видела талисман?

      – Разумеется, каждый раз во время ритуала.

      – Он тебе нравился?

      – Если честно…

      – Только честно и никак иначе.

      – Тогда не очень.

      – А почему?

      – Не знаю, какой-то он… не такой.

      – Не впечатляющий.

      – Вот именно, не впечатляющий.

      – Скажи, а его мог кто-нибудь украсть?

      – Конечно мог, раз украли.

      – А кто-нибудь выходил во время вашего бдения?

      – Все выходили.

      – Вот как?

      – А вы думали, можно пробдеть всю ночь и ни разу не захотеть попить или в туалет?

      – Тогда почему все уверяют, что никто не выходил?

      – Потому что они – идиоты.

      – Ты уверена.

      – А вы разве нет?

      – Хороший вопрос. Но я не могу разглашать ответ в интересах следствия.

      – Понятно, – улыбнулась она.

      – Нам тут вчера сказали, что Гроссмейстер перепутал слова.

      – Чушь собачья.

      – Да?

      – Как он может перепутать слова, если вместо слов он несет откровенную пургу. Он только говорит, что это – латынь, тогда как на самом деле…

      – Думаю, ты сама так делаешь на собраниях своего филиала. Угадал?

      – Не скажу.

      – У нас раньше на танцах так исполняли песни на «английском языке». Текстов никто не знал, поэтому плели все, что придет в голову, лишь бы было созвучно, – предался я воспоминаниям.

      – Похоже, Ватсон, барышня слишком юна, чтобы помнить о том, что когда-то вместо диджеев на корчах играли местные ансамбли на дерьмовых инструментах.

      – Как вы сказали? – заинтересовалась Катя.

      – Извини, дорогая, но я дословно уже не повторю.

      – Нет, как вы назвали свои допотопные дискотеки?

      – Корчи.

      – Корчи, – рассмеялась она. – Гламурненько.

      – Видишь, Ватсон, теперь даже не говорят «клево» или «прикольно». Я чувствую себя динозавром брежнеозойской эры. Ладно, оставим лирику на потом. Скажи, Кать, а кем тебе приходится Гроссмейстер?

      – Он – никем.

      – А не он?

      – А неон –

Скачать книгу