Скачать книгу

вы оправдываете свою измену.

      – При всем уважении, сэр Конрад, вы напрасно тратите на меня свои речи. Ни вы, ни я не переубедим друг друга. Так делайте то, зачем пришли, и будь что будет.

      Вонвальт несколько мгновений будто бы боролся с самим собой. Брессинджер заметил это прежде всех нас.

      – Сэр Конрад, – пробормотал он, затем с озабоченным видом повернулся к ближайшему гвардейцу. – Арестуйте этого человека, – приказал он. – Скорее!

      Но Вонвальт покачал головой. Внезапно издав дикий клич, он выхватил из ножен короткий меч и отрубил Веремунду половину головы. Верхняя часть, все, что находилось выше глаз, шлепнулось на стол, как раскисшая хлебная лепешка. Веремунд, лишившийся макушки, удивленно застонал – понадобилось несколько мгновений, чтобы смерть охватила все остальное тело. Затем он обмяк, и мозг вытек из раны, как желток из яйца.

      Потрясение, ужас и усталость одновременно навалились на меня, и я согнулась пополам от рвотных позывов. Все остальные в тот же миг отвели глаза от развернувшегося перед ними чудовищного зрелища.

      – Казивар меня раздери, – пробормотал сэр Радомир, делая шаг назад.

      – Лейтвин Веремунд, – обратился Вонвальт к трупу. Он еще не успел отдышаться и поэтому говорил шепотом. – Вы вступили в сговор с врагами Империи и намеревались навредить государству. На этом основании вам предъявляется обвинение в государственной измене.

      Он вытер меч, вложил его в ножны, а затем промокнул пот со лба.

      – По сему обвинению я, Правосудие Императора сэр Конрад Вонвальт, волею Его Величества Императора Лотара Кжосича IV признаю вас виновным и приговариваю к смерти через обезглавливание.

      VII

      Учебный поединок

      «Глупость любит общество, в то время как мудрость вынуждена мириться с пожизненным одиночеством».

СЭР УИЛЬЯМ ЧЕСТНЫЙ

      Лишь в середине дня Вонвальт велел нам оставить его. Сам он собирался задержаться в Ложе – все-таки зачистка ознаменовала начало его службы на посту магистра Ордена, а не ее завершение.

      Когда мы уходили, погода вконец испортилась, и морось почти превратилась в ливень. Судя по всему, только это и могло очистить улицы Совы от людей. Когда мы очутились под струями дождя, Брессинджер выругался и потер обрубок руки. Он часто жаловался, что тот начинал болеть, когда менялась погода. Мазь, которой его снабдил Вонвальт, похоже, ничуть не помогла – но Брессинджер бы никогда в этом не признался.

      Говорить друг с другом нам не хотелось, и мы вернулись в особняк Вонвальта, погруженные в молчание. У двери нас снова встретила Хильда, однако, увидев наши мрачные лица, она быстро исчезла в комнатах прислуги. До темноты оставалось еще несколько часов, но мне не хотелось ни есть, ни читать. Вялая, я как в бреду поднялась в мою спальню, желая лишь одного – стереть события этого дня из моей памяти.

      Сняв мокрую одежду, я легла поверх покрывала и уставилась в потолок. Мне оставалось лишь уснуть, но всякий раз, когда я закрывала глаза, передо мной возникали их лица. Я видела, как вываливаются на стол мозги

Скачать книгу