Скачать книгу

это город! А ведь это даже не столица.»

      Ему были дивны дома высотой в два, а местами в три и четыре этажа. Магазины попадались не то чтобы прям часто, но в тех немногих можно было мимолётным взглядом разглядеть различные товары, предназначенные далеко не для обычных крестьян, начиная от одежды и еды, заканчивая прилавками с какими-то необычными и даже мистическими безделушками.

      По мере приближения к центру города Грей замечал, что архитектура домов становилась всё более утончённой и изысканной. Дороги уже представляли из себя аккуратно уложенную плитку, на которой вырисовывались несложные узоры из красного и серого камня.

      А вот, в очередной раз осматриваясь, Вэйкур приметил в толпе прохожих одного нелюдя, уши которого были несколько более длинными и острыми, чем у обычного человека.

      «Офигеть, настоящий эльф!»

      Но едва нелюдь заметил его взгляд, как Грей тут же отвернулся и продолжил идти дальше.

      «Надо поменьше пялиться и вести себя более естественно. А то подумают, что я полная деревенщина.»

      И вот он вышел на центральную площадь, на которой по совместительству располагался главный городской рынок. Большая суетящиеся толпа едва оставляла места для прохода, не закрывая собой разве что проходы к местным заведениям и большому фонтану, что располагался посреди площади.

      В один момент Грей застыл на месте. С площади ему открывался хороший вид на замок местного лорда, стены которого уже были совсем неподалёку. И за этими же стенами виднелась крыша обсерватории. Отсюда она казалась ещё более невероятной, выделяющейся на фоне остального замка.

      «Вот оно! Я почти на месте. Но идти ли сейчас?»

      В животе Грея заурчало. Как кстати, что вместе с наступившим голодом ему на глаза попалась таверна, что располагалась буквально шагах в двадцати от него.

      И так перед ним встала небольшая дилемма: направиться сразу к замку, или же остановиться и перекусить. Казалось бы, что вопрос несложный, но тем не менее заставивший его задуматься, метая глаза то на замок, то на таверну.

      Но всё же он решился.

      «Ладно, перекушу немного. Ничего страшно ведь не случится, времени ещё полно.»

      Так он зашёл в таверну, однако какое-то недоброе предчувствие начало мучать его, будто должно произойти что-то нехорошее.

      Усевшись за одинокий столик и заказав тарелку похлёбки Вэйкур стал ожидать свою порцию, подмечая между делом для себя интересные моменты городской жизни. К его удивлению местная таверна была куда чище и спокойнее, чем он себе представлял. Здесь было тихо, куда тише, чем тот галдёж толпы на улице. Посетители спокойно сидели себе за столами, тихо и мирно беседуя в своих компаниях, лишь изредка смеясь и поднимая голос. Подобную культурность Грей наблюдал впервые, особенно вспоминая забегаловки из соседних деревень, где ему доводилось видеть в основном пьяных и вечно орущих мужиков.

      Но вот неожиданно чувство тревоги вновь дало о себе знать, явив свой источник. В таверну вошла шумная компания из нескольких мужчин, смех которых

Скачать книгу