Скачать книгу

фунтов.

      – Сто сорок! – возразила оскорбленная Церера, даже не успев осознать, что спорит с книгой. Естественно, в прошлом она вполне могла не согласиться с содержанием какой-нибудь книги и даже высказать это вслух, но в подобные двусторонние разговоры никогда еще не вступала. Ситуация была более чем странная, но она все равно попыталась определить, с какой конкретно книгой разговаривает, хоть это оказалось и непросто – настолько громким был гомон с полок и настолько отвлекали ее жуки и оживший плющ.

      – Вы абсолютно в этом уверены? Знаете, вы просто обманываете саму себя.

      – Сто сорок пять, – уступила Церера. – Просто у меня организм задерживает воду.

      – А она вообще должна быть здесь? – спросил военно-исторический том.

      – Если она здесь, – ответил ему другой, – то, конечно же, должна! Иначе что ей здесь делать?

      – Не говорите со мной в таком тоне, молодой человек! Не то я вас засужу. Выясните, что это за штучка! Вы ведь как раз этим и занимаетесь, насколько я понимаю? Вот и расследуйте. Иначе какой от вас прок?

      После некоторого бормотания, которое могло включать в себя и одно-два грубых слова, вторая книга вновь подала голос.

      – Простите, – вежливо поинтересовалась она, – но кто вы такая?

      Церера наконец отследила источник вопроса до экземпляра «Эмиля и сыщиков»[11].

      – Я схожу с ума, – сказала она вместо ответа.

      – Ой, только вот этого не надо! – фыркнула «Эмиль и сыщики». – Это вам не поможет.

      – Да, – послышался женский голос из книги под названием «Добрый хозяин»[12]. – Вы уже здесь, а это главное. И если вы нас слышите, это знак того, что вы находитесь в нужном месте. Вам нечего бояться.

      – Пока что нечего…

      Это многозначительно прозвучало из зачитанного издания «Меча в камне»[13], потертый переплет которого отчаянно цеплялся за корешок последними обтрепанными нитками. Этот вклад в разговор приглушил болтовню в комнате.

      – Это мы еще посмотрим, – отозвалась «Добрый хозяин». – Итак, как вас зовут, лапушка?

      – Церера.

      Послышался ропот, когда это имя передавалось из книги в книгу – хотя некоторые явно были глуховаты, и Церера услышала, как нетерпеливо поправляют попытки переделать его на «Вера», «Перера» и «Рибера».

      – Вы ребенок? – продолжала расспросы «Эмиль и сыщики». – Хотя нет, судя по голосу… Вы вроде совсем взрослая.

      – Да, я совсем взрослая, – подтвердила Церера, хотя больше этого не чувствовала.

      – Ну что ж, это объясняет вопрос с весом, хотя я все равно думаю, что вам следует проверить свои весы.

      Снова бормотание и обмен репликами, причем порой довольно горячими.

      – Я подозреваю, что произошла какая-то ужасная ошибка, – наконец сказала Церера. – Видите ли, я недавно прочла одну книгу, но, наверное, это была неправильная книга. По-моему, она запала мне в голову и все в ней переконфузила.

      «Переконфузила» –

Скачать книгу


<p>11</p>

«Эмиль и сыщики» – детская повесть немецкого писателя Э. Кёстнера (1899–1974), вышедшая в свет в 1929 г., – про юного Эмиля, который по дороге к бабушке расследует кражу в поезде и претерпевает по ходу дела множество приключений.

<p>12</p>

«Добрый хозяин» – роман американской писательницы и художницы К. Середи (1899–1975) про диковатую и непослушную девочку Кейт, с которой вдовый отец отчаялся справиться и отправил ее к брату в степное село. Роман впервые опубликован в 1935 г.

<p>13</p>

«Меч в камне» – роман британского писателя Т. Х. Уайта, написанный в 1938 г. Впервые опубликован издательством «Коллинз» в Великобритании, а позже стал первой частью тетралогии «Король былого и грядущего». Роман повествует о детстве короля Артура.