Скачать книгу

Юань Шао, собирается перебить нас всех. Пожалейте нас, матушка!

      – Не бойтесь, я защищу вас, – успокоила Чжан Жана императрица.

      Она послала за своим братом и, когда тот пришел, тайком сказала ему:

      – Мы с тобой люди низкого происхождения, и, если бы не Чжан Жан, как бы мы приобрели богатство и знатность? Цзянь Ши погиб из-за своей жестокости, и поделом ему! Но зачем слушаться чьих-то наговоров и убивать всех евнухов?

      Выслушав императрицу, Хэ Цзинь созвал чиновников и объявил им:

      – Цзянь Ши замышлял меня убить – уничтожьте весь его род, остальных евнухов оставьте.

      – Если не вырвать эту сорную траву с корнем, мы сами погибнем, – возразил Юань Шао.

      – Я уже объявил свое решение и больше не хочу ничего слушать, – оборвал его Хэ Цзинь, и чиновники разошлись.

      Через несколько дней императрица Хэ назначила Хэ Цзиня на должность шан-шу[27], другие его приверженцы тоже получили высокие посты.

      Тогда вдовствующая императрица Дун пригласила Чжан Жана и других евнухов к себе во дворец на совет.

      – Я первая возвысила сестру Хэ Цзиня, – сказала она. – Теперь сын ее на троне, все сановники ее поддерживают, и влияние ее возросло очень сильно. Как же быть нам?

      – Матушка, вы можете управлять государственными делами негласно, – сказал Чжан Жан. – Дайте сыну императора Се титул вана, назначьте своего брата Дун Чжуна на высокую военную должность, наконец, используйте нас, и тогда можно будет вершить великие дела!

      На следующий день вдовствующая императрица Дун созвала двор и объявила сына императора Се ваном Чэнь-лю, а Дун Чжуну присвоила звание бяо-ци-цзян-цзюнь[28]. Чжан Жан и другие евнухи снова взяли бразды правления в свои руки.

      Императрица Хэ пришла в волнение. Она устроила пир в своем дворце и пригласила вдовствующую императрицу Дун. В разгар пира императрица Хэ встала, подняла кубок и сказала:

      – Мы – женщины, и вмешиваться в государственные дела нам не следует. Ведь в старину, когда императрица Люй-хоу* взяла слишком большую власть, весь ее род – более тысячи человек – был уничтожен. Нам, женщинам, следует жить в своих покоях, а великие дела предоставить государственным мужам – так будет лучше для Поднебесной. Полагаю, что вы поступите именно таким образом.

      – Это ты из ревности отравила красавицу Ван, а теперь с помощью брата посадила на престол сына! – в гневе воскликнула императрица Дун. – Не слишком заносись, ведь стоит мне только приказать своему брату Дун Чжуну, и голова твоего брата слетит с плеч!

      – Зачем гневаться? – сдерживая злобу, произнесла императрица Хэ. – Я пытаюсь уговорить вас добром…

      – Что вы вообще смыслите! Вы, невежественные мясники! – язвительно бросила императрица Дун.

      Ссора разгоралась. Чжан Жану и другим евнухам едва удалось уговорить женщин разойтись по своим покоям.

      Ночью императрица Хэ вызвала к себе своего брата Хэ Цзиня и рассказала ему о случившемся. Хэ Цзинь тотчас же пригласил на совет трех гунов*,

Скачать книгу


<p>27</p>

Шан-шу – высший сановник, ведавший корреспонденцией и перепиской императорского двора.

<p>28</p>

Бяо-ци-цзян-цзюнь – дословно: «военачальник пегого коня». Высшее воинское звание, дававшееся членам императорской семьи.