Скачать книгу

мгновение с невинным видом спросила:

      – А электричество у вас есть?

      – Зачем ты все это спрашиваешь?

      – Просто интересно. Если не хочешь, можешь не говорить.

      Анис сделал серьезное лицо.

      – Электричества нет, – ответил он. – Машин тоже нет. Слон – вот наш общественный транспорт. Влезь на спину – и езжай.

      – Ты меня разыгрываешь.

      – Ну да.

      – Я не люблю, когда надо мной издеваются. Не надо со мной так шутить, и, пожалуйста, извини меня.

      – За что?

      – Я сделала тебе больно. Не стоило мне так говорить о твоей родине. Когда у меня будут деньги, я обязательно туда съезжу.

      – Здорово.

      – У тебя там есть жена?

      – Нет.

      – А девушка?

      – Нет, и девушки нет.

      – Хорошо. В глубине души я на это и надеялась. Мне не нравятся женатые мужчины.

      В дверь позвонили. Но это тоже был кто-то незнакомый: только дети так долго давят на кнопку звонка. Анис открыл дверь и замер от удивления. Там стоял Нишанатх-бабу.

      – Какая красивая девушка! Глаза – как у богини! – войдя в комнату, восторженно воскликнул Нишанатх-бабу по-бенгальски.

      – Вы что, обо мне говорите? – спросила Мелисса. – Вы просто посмотрели в мою сторону, вот я и подумала…

      – Я спросил: «Что это за девушка с такими необыкновенными глазами? Прямо как у богини!» – ответил Нишанатх-бабу и рассмеялся.

      – Меня зовут Мелисса, – ответила Мелисса и тоже рассмеялась. – У меня сегодня день рождения. Не будете ли вы так любезны по этому торжественному поводу отужинать с нами?

      Нишанатх-бабу выглядел очень озадаченно. Видно было, что вопрос застал его врасплох:

      – Буду, почему бы и нет.

      – Спасибо вам огромное, только у меня всего сорок долларов, как вы думаете, в мексиканском ресторане этого на троих хватит?

      – Хватит. Вот увидите. Сколько может стоить…

      Нишанатху зачем-то срочно потребовалось увидеться с Анисом, он нашел адрес и сразу же приехал, но зачем – он и сам понять не мог. Он многого не понимал.

      – Вы на выставке видели стенд Бангладеш? – спросил Анис.

      – Видел, просто замечательно. Этот парень, Том, он художник, все сделал как надо. Он вырезал из картона, раскрасил и прикрепил к столу силуэт бенгальского королевского тигра. Сразу видно, у человека талант.

      – Пожалуйста, скажите, как вас зовут, – ни с того ни с сего сказала Мелисса.

      – Меня? Нишанатх.

      – А что это имя обозначает?

      – Это имя обозначает «Повелитель тьмы».

      – Забавное имя.

      – Этот Том, у него настоящий талант художника, – сказал Нишанатх, вынимая сигарету. – Такое там устроил. Он нарисовал на большом листе картона дождливое небо и укрепил его фоном для стола Шафика. Выглядит так похоже, что кажется, будто слышишь, как падают капли и кругом квакают лягушки.

      – А лягушки здесь при чем? – спросила Мелисса.

      – У нас, когда идет дождь, квакают лягушки, это самый лучший звук

Скачать книгу