Скачать книгу

кресла ворох пышных юбок сбрасывает прочь.

      Моцарт и мадеры кубок с ним разделит ночь.

      Память робко постучится: можно ли, нельзя?

      Можно! – и являют лица давние друзья,

      Те, чей ум, как бритва, острый, жаждал перемен:

      Нострадамус, Калиостро, Фауст, Сен-Жермен,

      Те, то в бедности и в лоске не щадили сил.

      Тайный камень философский их к себе манил.

      А была до цели – малость! Но по одному

      Все ушли. И мощь досталась младшему – ему.

      Страшный камень, вещий камень сдался, наконец!

      Обратились воды в пламень, в золото – свинец.

      И открылся между тайн высший их предел:

      Камня этого хозяин Вечностью владел,

      Силами и тьмы, и света ведал чародей.

      Но, всевластный в мире этом, средь живых людей,

      Мёртвых он из-за порога возвратить не мог,

      И скитался одиноко новый полубог.

      Преданность ведь тоже тайна. Нет над ней суда.

      А потом судьба случайно привела сюда.

      Поп, кузнец, пастух и пекарь… Каждый – человек,

      Прост, хитёр, неглуп. Аптекарь вот уж третий век

      Лечит их, отводит войны. Честно говоря,

      Оттого ему спокойно, что живёт не зря.

      Три села и две деревни – все к нему идут.

      Он тут свой, хотя и древний, как овраг и пруд…

      И, выходит, не бессмертным – добрым надо быть,

      Чтоб в миру жестокосердном ближнего любить.

      Тёмен ближний и не вечен, свыше не храним,

      Но душа в нём человечья! – значит, надо с ним,

      Часто слабым и усталым, разделить пути,

      Значит, там, где света мало, сам ему свети…

      Русские книги в Израиле

      Что морочить вам голову сказками или интрижками,

      Если рядом сюжет очень горестный и настоящий?

      У подъездов в Израиле ящики с русскими книжками,

      Будто траурный знак, появляются чаще и чаще.

      Через Чехию, Венгрию, Австрию и Адриатику

      Мы за взятки везли, превышая пределы загрузки,

      Философию, физику, химию и математику,

      Блока, Бунина, Чехова – всё, как понятно, по-русски.

      Цену мы себе знали и были не глупыми, вроде бы,

      Но как много углов оказалось в обещанном круге…

      И не шибко счастливые на исторической родине,

      Русским словом спасались мы, книгу раскрыв на досуге.

      Нанимались на всё, до рассвета вставали в полпятого,

      – и за швабру, и лом, и лопату, – а чтоб не дичали,

      Поломойка-филолог в уме повторяла Ахматову,

      А маляр-математик листал Фихтенгольца2 ночами.

      Мы пробились к владению скальпелем, числами, перьями,

      И гортанный язык перестал тяготить, как вериги.

      Мы остались собой – мастерами, а не подмастерьями! —

      Но состарились люди, а рядом состарились книги…

      Нашим детям и внукам иврит уже много привычнее,

      Чем их простенький русский, бесцветный, как стены приюта.

      И когда мы уходим, потомки считают приличнее

      Ящик с книгами вынести –

Скачать книгу


<p>2</p>

Г.М.Фихтенгольц – автор популярного в вузах СССР; «Курса дифференциального и интегрального исчисления».