Скачать книгу

внутри, едва вошел. Райан бросила сумку на пол у двери, скинула свои черные ботинки и встала за маленьким кухонным островком. Облокотилась на столешницу, наклонилась вперед и посмотрела на меня.

      – И как ты себе это представляешь? – махнула она руками. – Не то чтобы мне сильно интересно, но все же.

      – Я не знаю.

      Это был честный ответ. План пока не очень-то разработан. Я еще ничего не продумал.

      – Наверное, понадобится несколько раз появиться на публике, засветиться вместе в кампусе. – Я помедлил. – Ну, может, еще зависнуть у меня дома, чтобы у соседских девчонок отпало желание ко мне соваться.

      Райан отвернулась, открыла буфет и достала чашку:

      – Хочешь чего-нибудь выпить?

      – Нет, спасибо.

      Она кивнула, наполнила чашку водой и отпила, следя за мной глазами.

      – Не хочу сильно грузить тебя всем этим, но почему бы тебе не притвориться, что ты встречаешься с кем-то, кто действительно этого хочет?

      Пфуфф. Ответ прост:

      – Да потому что тогда девушка может захотеть встречаться по-настоящему, а у меня нет времени на эту чушь.

      Точно так же, как не было его у Диего Лоренца. Наше время расписано по минутам и посвящено тренировкам в спортзале, футбольным тренировкам и разным действительно важным занятиям, таким, например, как попытки попасть в чертову НФЛ. Мы не такие, как остальные студенты.

      – И ты думаешь, что я не захочу встречаться с тобой по-настоящему?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Лучший друг (исп.). Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      Спецкомандой в американском футболе называют игроков, участвующих в розыгрышах, в которых выполняется удар по мячу.

      3

      Популярное французское выражение, которое переводится как «я не знаю что», определяется в Кембриджском словаре английского языка как «приятное качество, которое не может быть точно названо или описано».

      4

      Старейшая конференция в первом дивизионе студенческого спорта США. В настоящее время в ее состав входит 14 университетов.

      5

      Трофей Хайсмана – награда, присуждаемая наиболее выдающемуся игроку футбольного турнира Национальной ассоциации студенческого спорта США и Канады.

      6

      Драфт НФЛ – ежегодное событие, в течение которого команды Национальной футбольной лиги набирают новых игроков из команд студенческой лиги.

      7

      NFL Scouting Combine – это недельное шоу, проходящее каждый февраль на стадионе Lucas Oil (а ранее, до 2008 года, на RCA Dome)

Скачать книгу