Скачать книгу

разошлись в противоположные стороны.

      – Продолжаем. Теймла Хьюз. С тобой в паре будет Ноа Грант.

      Поединок Теймлы и Ноа, парня, с виду худощавого, но быстрого, продлился чуть дольше. И закончился так же: Теймла оказалась на земле, а нож Ноа у ее подбородка.

      – Ты как? – спросила я Теймлу, когда она, отряхиваясь, встала рядом со мной.

      Но не успела она ответить, как до нас донеслось:

      – А сегодня будет что-нибудь интересное? Или мы проведем все занятие, глядя на корчащихся в грязи первокурсников?

      Эти слова заставили меня повернуть голову в сторону Арли, которого я пыталась игнорировать. Послышались смешки старшекурсников, и я заметила, как лицо Теймлы залила краска стыда. Меня будто бросили в костер ярости. Языки пламени поднимались вверх по моему телу.

      Арли стоял, прислонившись к дереву, всем своим видом показывая, как ему скучно. Стив ничего не ответил. Он заглянул в планшет и назвал следующее имя:

      – Мелисса Росс.

      – Здесь.

      Сделав шаг вперед, я заметила, как любопытные взгляды обратились в мою сторону.

      – Дочь Томаса Росса?

      Я удивленно вскинула брови:

      – Вы знали моего отца?

      – Он учился на год младше меня. – Стив почесал подбородок и устремил взгляд вдаль, будто прокручивал в голове приятные воспоминания. – Очень целеустремленный и отважный охотник.

      Я признательно улыбнулась. Хотя я ни разу в жизни не видела отца, но всегда чувствовала связь с ним.

      – Что ж, тогда посмотрим, унаследовала ли ты его талант…

      – Простите…

      – Да? – Стив перевел на меня взгляд.

      – Можно мне самой выбрать напарника?

      Мое предложение если и удивило Стива, он этого не показал.

      – Почему нет? – улыбнулся он. – Но это должен быть охотник. С кем бы ты хотела вступить в поединок?

      – С Арли Блэком.

      Я произнесла имя раньше, чем успела подумать.

      Тишина. Затем послышались смешки и перешептывания.

      – Ты разбила мне сердце, пчелка.

      Я проигнорировала Энди, который наигранно охнул. Будто лишившись дара речи, я смотрела на Стива. Он нахмурился. Возможно, я об этом пожалею. На самом деле уже жалела. Но пути назад не было. Я не могла упустить возможности показать, что не только первокурсники могут валяться на земле. Конечно, я не думала, что смогу победить Арли. Но негодующий голос внутри твердил, что никто, кроме меня, не посмеет решиться на такое.

      Арли стоял в той же позе, похоже думая, соглашаться ему или нет. Его голубые глаза изучали меня. Он вопросительно вздернул бровь.

      – Арли, подойди.

      Только когда Стив заговорил, Арли оттолкнулся от дерева и снял куртку. Я заставила себя не смотреть на то, как белая футболка обтягивала его широкие плечи и мощные накачанные руки.

      Я прошла на середину поля, и Арли последовал за мной. Он встал напротив, в шести-семи футах от меня. Скользнув по моей фигуре оценивающим взглядом, засунул руки в карманы штанов и оскалился. Его высокомерный вид распалил меня

Скачать книгу