ТОП просматриваемых книг сайта:
Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского. Группа авторов
Читать онлайн.Название Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-204173-0
Автор произведения Группа авторов
Серия Религия. Коран
Издательство Эксмо
230 (230). Если же он дал развод ей (в третий раз), то не разрешается она ему после, пока не выйдет она за другого мужа, а если тот дал ей развод, то нет греха над ними, что они вернутся, если думают выполнить ограничения Аллаха. И вот границы Аллаха; Он разъясняет их людям, которые обладают знанием.
231 (231). А когда вы дали развод женам, и они достигли своего предела, то удерживайте их согласно принятому или отпускайте их согласно принятому, но не удерживайте их насильно, преступая: если кто делает это, тот несправедлив к самому себе. И не обращайте знамений Аллаха в насмешку; поминайте милость Аллаха вам и то, что Он ниспослал вам из писания и мудрости, увещевая вас этим; и бойтесь Аллаха, и знайте, что Аллах о каждой вещи знающ!
232 (232). А когда вы дали развод женам, и они достигли своего предела, то не препятствуйте им вступать в брак с мужьями их, если они согласятся между собой согласно принятому. Этим увещают тех из вас, которые веруют в Аллаха и в последний день. Это – яснее для вас и чище. Поистине, Аллах знает, а вы не знаете!
233 (233). А родительницы кормят своих детей полных два года; это – для того, кто захочет завершить кормление. А на том, у кого родился, – пропитание их и одежда согласно обычаю. Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее. Да не причиняется обиды родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился, за его ребенка. И на наследнике – то же самое. А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними. А если вы пожелаете просить выкормить ваших детей, то нет греха над вами, если вы вручите то, что даете согласно обычаю. И бойтесь Аллаха, и знайте, что Аллах видит то, что вы делаете!
234 (234). А те из вас, что упокоятся и оставят жен, – они выжидают сами с собой четыре месяца и десять. А когда они достигнут своего предела, то нет греха над вами в том, что они будут делать сами с собой согласно обычаю. Поистине, Аллах – сведущ в том, что вы делаете!
235 (235). И нет греха над вами в том, что вы предложите из сватовства за женщин или скроете в своих душах. Аллах знает, что вы вспомните о них. Но не обещайте им втайне, разве только будете говорить им речь принятую.
236 И не решайтесь на брачный союз, пока писание не дойдет до своего предела, и знайте, что Аллах знает то, что в ваших душах, и берегитесь Его, и знайте, что Аллах прощающ, кроток!
237 (236). Нет греха над вами, если вы дадите развод женам, пока не коснулись их и не обусловили им условия. Дайте им в пользование, – на состоятельном – его мера, и на бедном – его мера, – в пользование согласно с обычаем, как должно добродеющим.
238 (237). А если вы дадите развод раньше, чем прикоснетесь к ним, но уже обусловив для них условие, то им – половина