Скачать книгу

заодно расскажешь, как прошёл твой день.

      – Хорошо, – рассмеялась, поцеловав его в щёку.

      Это было совсем по-детски, но какая разница?

      Впервые за долгое время почувствовала себя абсолютно счастливой. Настроение зашкаливало, сердце билось как сумасшедшее, а от ярких, штормовых эмоций хотелось петь и плясать.

      Единственное, что слегка омрачало радость – риск встречи с Терезой. Обмануть её крайне сложно, а я слишком устала, чтобы противостоять сильному эмпату.

      Надеюсь, пока мы с отцом ужинаем, леди Балтимер вдоволь напьётся нашего чаю и уползёт к себе. В конце концов, не может же она сидеть в гостях до рассвета?

      ГЛАВА 14: Забота с привкусом яда

      Через три часа

      Как выяснилось – может…

      Выдержка Терезы поражала, как и умение не замечать откровенных намёков. Она знала, что я не хочу её видеть, понимала, что отец на моей стороне, но невозмутимо потягивала чаёк в нашей гостиной, обсуждая с Селестой фасоны свадебных платьев.

      Тема была выбрана идеально и демонстрировала богатый опыт в дипломатических переговорах. Во-первых, она позволяла ненавязчиво прощупать настроение матушки и понять, насколько всё плохо. Во-вторых, во время брачной церемонии мне требовалось сменить четыре наряда, поэтому говорить о платьях можно до бесконечности.

      Перед последней примеркой Бран оставил десять наиболее подходящих вариантов и вчера мы должны были окончательно определиться. Но, к счастью, судьба распорядилась иначе.

      – Селеста, выпроводи её или, видит Хаос, это сделаю я! – из размышлений меня вырвал недовольный голос отца.

      Пока мы ужинали, он дважды писал матушке на магограф с просьбой выставить гостью до нашего возвращения, но каждый раз получал один ответ.

      – Милый, как можно! Это же неприлично! – из кристалла донёсся испуганный возглас. – Она наша гостья! К тому же, моя близкая подруга и будущая… – Селеста замолчала, вспомнив, что родство с семейством Балтимер висит на волоске.

      – Неприлично вваливаться в чужой дом без приглашения и видимых причин, – отрезал Родриго. – Я устал, Алории тоже требуется отдых.

      – Именно поэтому вы и поехали в ресторан? – взвилась матушка.

      – Если бы ты сразу выставила Терезу, как я и просил, мы бы ужинали дома, – голос отца прозвучал настораживающе мягко. Жену он очень любил, но никогда не шёл на поводу её капризов.

      – Ты просил обойтись без скандала, – напомнила Селеста.

      – Дорогая, я же не прошу спускать гостью с лестницы! Придумай, как прогнать её вежливо, – вкрадчиво мурлыкнул отец и, прежде чем матушка успела возмутиться, оборвал связь.

      Едва сдержав смешок, я сосредоточенно уставилась в окно. Карета неторопливо ехала по центральной улице и вид открывался потрясающий. Столица Лиркады тонула в золоте закатного солнца. Оно оплетало дома искристым маревом, растекалось по белым тротуарам и отражалось в многочисленных фонтанах.

      Красота Тайлена пленяла с первого взгляда, город не зря считали

Скачать книгу