Скачать книгу

узелок и впадала в раздумья.

      Надо было закончить еще много дел. Мы только что вернулись из короткой поездки на восточное побережье – ездили знакомиться с родителями Кена. Мои родители прибыли на выходные, чтобы поддержать меня; они помогли выбрать место для предстоящей церемонии, нужный бланк для приглашений.

      Конечно, мы могли бы и подождать. Мне всегда хотелось, чтобы моя свадьба – если это событие, вопреки ожиданиям, все-таки случится в моей жизни – прошла на зеленых горных лугах колорадских Скалистых гор. Но мне не хотелось ждать до следующего лета, хотя это означало, что наша свадьба будет в том же месяце, что и мой день рождения, между Днем благодарения и Рождеством. Вообще-то было бы лучше отмечать годовщину нашего брака в менее насыщенный месяц. Но я спешила. Помню, что я говорила: «Есть причины, по которым я действительно очень тороплюсь выйти замуж». Помню, что я говорила это еще до того, как был обнаружен узелок.

      Итак, после всех тех лет, что я опасалась, будто ищу немыслимого совершенства или подсознательно боюсь предстоящего брака, мы поженились. Я была знакома с Кеном меньше четырех месяцев, но уверена в нем. По дороге на бракосочетание, в лимузине, он шептал мне на ухо потрясающие вещи, говорил, что многие жизни искал меня, что сражался с драконами, чтобы меня найти, – прекрасные, поэтичные, романтические слова, в которых ощущалась глубинная правда. Я была даже немного обеспокоена: не услышат ли этого мои мама с папой?

      День нашей свадьбы был прекрасным, ясным, ослепительно солнечным; первый хороший день после недели безумных порывистых штормов. Все сверкало в солнечных лучах; казалось, что сам воздух исполнен света. Волшебный день. Нас обвенчали два моих близких друга: Дэвид Уилкинсон, священник методистской церкви, с которым я познакомилась, когда жила в Финдхорне, и отец Майкл Абдоу, аббат католического монастыря рядом с моим прежним домом в Колорадо. (После нашей с Кеном помолвки я послала отцу Майклу коробку книг Кена и приложила письмо, в котором говорилось, что мы собираемся пожениться. Он распаковал коробку и сказал: «Ого! Как я вижу, Терри обнаружила моего любимого автора». Потом он распечатал письмо и сказал: «Ого! Как я вижу, Терри выходит замуж за моего любимого автора».) Мой друг, методистский священник, напомнил, что брак может стать тюрьмой, – позади нас над сверкающим заливом Сан-Франциско возвышался Алькатрас[29], – а может принести красоту и свободу, – и он махнул рукой в сторону устремившейся ввысь арки моста «Золотые Ворота», который соединял два участка суши подобно тому, как мы соединили свои сердца в тот день.

      Свадебный пир прошел прекрасно: были родственники и друзья, как водится, обилие шампанского и угощений. Мне понравилось, как Джудит Скатч, издательница «Курса чудес»[30], сказала: «Это просто королевская свадьба!» Я не чуяла под собой ног! Потом я думала: хорошо бы мне тогда остановиться на несколько мгновений

Скачать книгу


<p>29</p>

Алькатрас – знаменитая тюрьма, расположенная на острове в заливе Сан-Франциско. Прим. пер.

<p>30</p>

«Курс чудес» (1975) – эту книгу в свое время называли самым очевидным претендентом на звание «священного писания» нью-эйдж. По словам Хелен Шакман, профессора медицинской психологии, текст был записан ею под так называемую внутреннюю диктовку некоего божественного источника, который обозначил себя как Иисус Христос. Русское издание: М.: Рипол Классик, 2017. Прим. пер.