Скачать книгу

вернулись?

      – Вообще-то нет. Только иногда. Можно я доем твои ягоды?

      Мари отодвинула тарелку с клубникой.

      – Почему бы тебе не перебраться ко мне, если все так плохо?

      – Это было бы бегством.

      – Я знала, что ты так скажешь. И вот что принесла. – Мари вытащила из-под стола и протянула маленький пакет с названием местной аптеки «Райт Эйд».

      Джейн вытащила из упаковки два ночника и улыбнулась:

      – Спасибо.

      Они сидели в дружеском молчании, пока ветер не задул свечки.

      – Хочешь кофе?

      – Нет, милая, мне пора. Завтра оцениваю студенческие работы на садоводческой выставке в Пасадене, так что мне рано вставать.

      Джейн проводила мать до подъездной дорожки, где за пикапом припарковался изящный небесно-голубой «Мерседес 450SL» Мари. Подходя обратно к двери по лестнице, она взглянула на обруганные кактусы и мысленно рассмеялась. Они действительно выглядели как часовые: совершенно неприступные и молчаливые.

      Джейн убрала со стола, заперла раздвижную дверь и легла спать. И прогнала все мысли о реальных людях, нажав кнопку кассетного магнитофона на прикроватной тумбочке.

      И не услышала, как мужчина на пороге ее дома разбил один из горшков с кактусом. Прослушивание «Возвращения в Оксфорд» [23] погрузило ее в редкий сон без сновидений.

      День второй

      Среда

6

      – А вот и он, – тихо произнес Эрик и отодвинулся от дверцы «Субурбана», чтобы Скотт мог выйти. Они ждали, когда Аль Корсо закроет свою автомастерскую на бульваре Магнолии, чтобы снова допросить его. Когда Корсо увидел, что они приближаются, то остановился и всплеснул руками, так что его нейлоновый портфельчик заколыхался.

      – Ну, что еще? Разве мы не закончили? – агрессивно и одновременно обреченно поинтересовался он. – Я же ответил на все вопросы!

      – Да, – согласился Эрик, положив руку ему на плечи и увлекая к «Субурбану». – Нам просто не очень понравились ответы, Корсо. И мы решили дать тебе еще один шанс.

      Они подошли к машине, Скотт открыл заднюю дверцу. Корсо посмотрел на них; его плечи поникли, и он забрался внутрь. Эрик запрыгнул на сиденье рядом, Скотт уселся на водительское место и захлопнул дверцу. Лязгнули замки.

      – Мистер Корсо, знаком тебе термин «препятствование правосудию»? – Голос Эрика звучал дружелюбно.

      Владелец мастерской поднял руки:

      – Послушайте, я рассказал все, что знал.

      – Нет… Ты сказал, что у тебя побывал фургон с поврежденным кузовом, но ты не запомнил номер.

      – Это правда!

      – Но ты вспомнил, что номер калифорнийский?

      – Да. – Ответ прозвучал неуверенно.

      Эрик потрепал его по плечу.

      – Не нервничай, Корсо! Я просто напоминаю твои же слова.

      Мужчина натужно хихикнул, но выглядел он явно взволнованным.

      – Значит, номер калифорнийский, но ты его не запомнил, – продолжал Эрик.

      – Угу.

      – И ты сказал, что не помнишь, сделан ли номерной знак на заказ

Скачать книгу


<p>23</p>

«Возвращение в Оксфорд» – детективный роман английской писательницы Дороти Ли Сэйерс.