ТОП просматриваемых книг сайта:
Дочь валькирии. Алеса Ривер
Читать онлайн.За нашим воздушным пузырем вихрем что-то пронеслось и перед нами замерла самая настоящая русалка. Безумно красивая молодая женщина. Ее золотистые волосы развевались в воде над головой так красиво, и эти ярко-зеленые глаза я будто где-то видела. Диадема на ее голове блестела алмазами и жемчугом, а чешуйки на ее рыбьем хвосте блестели, будто на солнце, а не в толще воды она находилась.
“Они начинают слушать воду!” – Произнесла она, глядя мне в глаза и также вихрем водоворота умчалась.
– Я рада, что ты почувствовала силу наконец. Уже думала, что я безнадежно время свое потратила. Давай в последний раз попробуй вытолкнуть наш пузырь наверх. – Недовольно прокряхтела наставница. – Тон был отличным от того, каким она общалась со мной еще мгновение назад. Теперь она выглядела раздраженной.
Вначале, я посмотрела на нее непонимающе, а потом смекнула, что значит фраза той русалки. Нас попросту подслушивали другие валькирии заинтересовавшись, чем мы занимаемся не на виду у всех.
– Простите, наставница, – вздохнула я и решительно сосредоточилась на центре своей диафрагмы, как показывала Хильд. Я почувствовала там разгорающееся тепло и приложила туда руку. Затем, ощутила силу в руках, которая разошлась по всему телу. Я решительно направила силу на воды, чтобы те нас вынесли на сушу.
– Так, теперь плавно потяни ниточки вниз, – тихонько указала мне Хлек и я открыла глаза. Наш воздушный шар, внутри которого мы были, висел над водой не более чем в метре. На берегу что-то обсуждала тройка валькирий. Из них я узнала только Хильд. – Я не хочу шлепнуться больно в воду. Не зевай и тяни свой водяной шар вниз и желательно сразу к берегу.
Не закрывая глаз, я потянулась к своей силе и попыталась направить наш шар к берегу. Мы плавно опустились на воду, а затем нас подхватила вода на гребень волны и вытолкнула на сушу. Шар тут же лопнул, как обычный мыльный пузырь.
– Кажется, твоя подопечная делает успехи, сестра Хлек, – хмыкнула одна из валькирий.
– А Вы что здесь делаете, сестры? – Многозначительно и с улыбкой, спросила Хлек, но по тону будто приказала отвечать.
– Регинлейв переживала за племянницу, вот и попросила вас найти. – Смутилась сестра, отводя глаза. Всем стало ясно, что их прислала не тетя и явно не за моими успехами следить.
Оглушенная новой информацией я не заметила, как мы добрались до деревни. Как только открылись ворота, две из нас мигом умчались в неизвестном направлении. А Хлек исчезла в толпе за центральной аллеей.
– Мы что так долго отсутствовали, что нас искать кинулись? – Спросила я у Хильд.
– За тобой всегда будут следить Лис. Ой, прости, мама сегодня говорила, что тебя все так называли, пока ты не исчезла. Если тебе не нравится…
– Ничего, мне нравится, – перебила я ее. – Но сейчас,