Скачать книгу

at once he would come for her. Before the week was out he called to see her father. Ellen remembered the way the feelings stirred inside her on seeing him again. In no time they were married. She was scarcely over her eighteenth birthday when Patrick was born. Then came the double joy of Katie and Mary. And then nothing.

      Though they still loved each other passionately, God had not blessed them with any more children. At first, this hadn’t worried her unduly, but after a few years she began to wonder if she was barren; if it was a sign from God that she and Michael had loved too much.

      She longed for a big family. As an only child, she had grown up wishing she’d been surrounded by brothers and sisters, like the other children in the village. At twenty-six she was still young enough – not like Biddy, who was too old to have any more after Roberteen was born. Children were a blessing from God and Ellen Rua wanted to be blessed again.

      Eventually, somewhat against her better judgement, and without telling Michael, she had crossed the mountain to the hut of Sheela-na-Sheeoga. Sheela had delivered Ellen’s first three children, but the valley women rarely went to her now. It was rumoured that she consorted with the fairy folk and changelings, hence the name Sheela-na-Sheeoga – Sheela who is of the fairies.

      What Ellen learned from that secret visit had served only to trouble her further. The old cailleach had asked some questions of a personal nature, laid her hands on Ellen’s forehead and stomach, and then shuffled off into the darkest corner of her cabin. It sounded as though the old woman was mixing something, all the time a-muttering away in words which Ellen did not recognize. When Sheela-na-Sheeoga finally emerged from the darkness, she anointed Ellen on the forehead, on the tip of her tongue, and over her womb, with a strong-smelling herbal brew.

      ‘Nothing ails you, craythur,’ she said. ‘You are young and you are strong. When the whitest flower blooms, so too will you bloom.’ She had paused then and moved closer to whisper: ‘But the whitest flower will become the blackest flower and you, red-haired Ellen, must crush its petals in your hand.’

      Before Ellen could respond, the woman made a gesture of dismissal and said, ‘Now, go home to your husband, Ellen Rua!’ And with that she had ushered Ellen out of the cabin.

      Once out of sight of Sheela-na-Sheeoga’s hut, Ellen had spat out the vile-tasting mixture and, with a handful of grass, cleansed the places where it stained her body. But the riddle the old cailleach had set her proved harder to get rid of; it had preyed on her mind ever since.

      And now it seemed that the old woman’s doings with herbs and spells was all nonsense. Ellen’s prayers remained unanswered. There was still no sign of a younger brother or sister for Patrick and the twins.

      As she sat looking for answers in the deep waters of the Mask, Ellen caught sight of her own reflection. Something about her face seemed different. She bent down closer, peering into the mirror of the lake’s surface, trying to find an explanation for the sense of trepidation and excitement she was feeling. This was more than the exhilaration of a fine August morning, the effects of the sun, the shimmering lake. Kneeling in the shallow water, she lowered her head until her hair draped over the Mask’s surface. The breeze rose. The water flicked at her face and tendrils of hair floated about her, red-eeled, seeking release. Then the breeze died and the waters settled to their previous calm. Still Ellen waited and watched, face to her face’s image. Seeing into herself.

      First, it was a slow realization, sweeping silently over her body as the early dawn swept in over the valley – unnoticed until it was there. Then, with growing excitement, she knew – the face in the water knew – that this morning, after six long years, Michael’s seed had at last taken within her.

      She was carrying his child.

      ‘Moladh le Dia,’ she whispered to the radiant face in the water. ‘Moladh le Dia,’ she repeated before lifting her face and her wet hair heavenwards.

      She remained thus, silent in thanksgiving, for a few moments. Not daring to be too overjoyed, she resolved not to tell Michael yet. She’d keep it to herself until the month was out.

      Roberteen Bawn watched transfixed as Ellen turned to make her way back up from the lake. Drops of water glistened in the sun as they fell from her hair. The loose-fitting shift she wore now clung to the contours of her body, accentuating each movement. Yet she seemed not to notice as she paused by the side of the stream, silently raising her head to heaven.

      While his mouth and throat were dry with excitement, the unruly mop of blond hair which framed Roberteen’s face and forehead was ringed by beads of perspiration. ‘A curse on the woman!’ he muttered under his breath as he wiped the sweat from his eyes. ‘She’s the very divil!’ Gripping the outside of the window ledge, the boy hauled himself up until his legs dangled above the cabin floor. Now he would be able to see her better.

      Too late, he heard the swish behind him as his mother’s broomstick whacked squarely against his backside.

      ‘Get down outta there, you dirty little blackguard!’ Biddy yelled, while laying into her son with the broom. ‘I’ll give you spyin’ on that poor woman! ’Tis at your prayers you should be’ – she landed another whack on him – ‘droolin’ over another man’s wife!’ Again the broom found its mark, harder now. ‘Go on, get out o’ the sight o’ me, or I’ll not be responsible for you!’ she threatened, making one last lunge at Roberteen, who was already half out the door and headed for the mountain.

      David Moore, curator of Dublin’s Botanic Gardens, marvelled as the sunlight fell upon the vibrant reds and yellows of the rose gardens, then shimmered across the lily pond. His daily rounds, notebook in hand, were a constant source of delight. What better position in life could one aspire to? Working under God’s airy light, bounty and beauty on every side, entrusted with the pursuit of scientific knowledge and the furtherance of God’s work in creating new hybrids of plant life. Fine gentlemen and their ladies, out taking the air in his gardens, nodded to him, acknowledging his handiwork, and his treatises on matters botanical had won plaudits – even from Kew.

      This morning he had every reason to be pleased: his roses were abundant in their growth and in the full bloom of health. He made a note for McArdle, his outdoor foreman, to prune them back harder next year. Turning the page, he scribbled a reminder to write to Pakenham at Tourmakeady in response to a letter he had received from that quarter. Pakenham wanted to know how to deal with blemishes afflicting the pride of his extensive rose gardens, a Rosa chinensis – the Jenkinstown Rose, forever immortalized by the poet Thomas Moore in his song, ‘The Last Rose of Summer’. The curator thought it likely that Pakenham’s problem was a product of the poor soil in the West, but he would consult his reference books and consider it further before replying. Moore’s own specimen was flourishing and showed neither spot nor blemish of any description.

      Satisfied with the condition of the rose gardens, Moore moved on to the vegetable patch. Every kind of vegetable known to be capable of cultivation in the Irish climate was grown here. As curator, he carefully monitored growth under varying weather and tillage conditions, and conducted experiments with sulphides and phosphates to ward off diseases.

      ‘God’s day, Mr Moore,’ he heard, and turned.

      ‘Ah, yes a good morning, indeed it is, Canon,’ he replied to the sprightly old rector who frequented the gardens on a daily basis.

      ‘My most important appointment, as I always say. A good constitutional, in the company of the Lord, combined with a visit to my faithful congregation botanicus … That’s the thing, eh, Moore?’

      ‘Yes, Canon,’ the curator replied unenthusiastically.

      The good Canon Prufrock, having delivered himself of his prescription for a healthy life, began to saunter away, muttering to himself in Latin. But his ruminations were interrupted by an anguished cry behind him. Alarmed, he turned to see the curator bent as if in pain.

      ‘What is it, man, what’s the matter?’ he asked, hurrying back to Moore’s side.

      ‘It’s here! It’s here!’ The curator gesticulated, unable

Скачать книгу