Скачать книгу

бросить его так.

      – Уверен, уже завтра я об этом пожалею, – пробормотал дракон, наклоняясь вперед, чтобы вместе со мной попробовать разглядеть, что там на дне.

      ГЛАВА 7

      Стоило огоньку спуститься всего на пол-ярда, освещая верхнюю часть колодца, как существо внизу вновь взвыло, заскулило и зашевелилось.

      – Стой! – Я схватила Корфа за руку и покачала головой, не отрывая взгляда от ямы. – Убирай свет. Он боится.

      Корф щелкнул пальцами, и огонек тут же исчез.

      – Ну и как ты собралась в потемках доставать это создание? – насмешливо поинтересовался он, а следом предположил: – Надеюсь, ты туда не полезешь? – Пара секунд тишины, и он выдал новый вариант дальнейшего развития событий: – Я туда точно не полезу!

      – А я и не собиралась тебя просить, – ответила я и принялась осматриваться. – Мне бы веревку.

      Какую веревку можно найти на задних дворах, на безлюдной тропинке, утопающей в снегу, когда кругом лишь высокие заборы, кусты, да торцевые стены домов без окон?

      Правильно – никакой.

      Я с надеждой посмотрела на дракона.

      – Ты же не думаешь, что я таскаю с собой пару футов веревки? – фыркнул тот, разведя руки в стороны.

      Да, действительно, это было бы глупо. Взгляд опустился по его лицу ниже и задержался на раскрытом вороте пальто. И в ту же секунду дар артефактора проснулся, выдвигая одну интересную идею за другой.

      «А ведь это может сработать!» – подумала я.

      Судя по всему, в этот момент взгляд у меня стал довольно кровожадным, поскольку Корф удивленно приподнял брови и на всякий случай слегка отодвинулся.

      – Мне нужен твой шарф, – заявила я, расстегивая собственное пальто.

      Надо отдать должное, дракон не стал задавать вопросы. Спокойно стянул нужный предмет и вручил мне, с любопытством наблюдая за тем, что я собралась делать.

      – Если ты надеешься, что, связав их, сумеешь вытащить это из ямы, то ничего не выйдет, – произнес он.

      – У тебя бы, может, и не вышло, – парировала я, раскладывая два наших шарфа у себя на коленях, – но я-то артефактор. Не переживай, возможно, твой шарф мне и не понадобится. Обойдусь своим. Только не отвлекай.

      Сосредоточиться, сидя на снегу, было довольно сложно. Артефакторика – это иная магия. Здесь требовался холодный расчет, уверенность, скрупулезность и дотошность. Все качества, которые у меня всегда имелись в избытке. Однако магичить в темноте рядом с огненным драконом, который еще и наблюдал с любопытством, оказалось сложно. Можно было, конечно, попросить его отвернуться, не глазеть и не нервировать, но это означало признаться в собственной слабости. А если этот чешуйчатый решит, будто я в него влюблена, то будет еще хуже. У него и так самомнение выше облаков.

      Что обычно лежало в карманах настоящего артефактора? Да все что угодно. Нас за глаза называли то сусликами, то бурундуками, то белками-переростками. Все из-за привычки запасаться всякими, порой совершенно глупыми и ненужными, штуками.

      Вот и сейчас, после небольшой инспекции по карманам,

Скачать книгу