Скачать книгу

те заветные слова. Он умер ещё до приезда скорой. Умер у меня на руках. А я поняла, что прошлое меня никогда не отпустит, и даже смерть, не будет для меня выходом из этого кошмара.

      Глава 1 «Слова о любви слишком сильно режут слух»

      Множество голосов и тел сливались воедино, двигаясь под музыку. По бару разносился запах алкоголя, пота и меньше всего еды. В дальних углах стояли столики для особо спокойных, барная стойка занимала всю стену, а остальное пространство было заполнено пьяными телами. На удивление сегодня в баре было много людей. Обычно большинство мы знали в лицо, но в этот раз контингент был разношёрстым.

      Я сидела за стойкой и пыталась понять, о чём идёт диалог. Вечером Миссис Купер, старушка, у которой я работала, сообщила о выходном и почти вытолкала меня из библиотеки. Дело было в том, что я довольно часто брала отгулы, и Миссис Купер вечно ворчала на меня за это, однако сегодня она и вовсе не пожелала меня видеть. Дважды меня просить не пришлось, и вот где я оказалась…

      Миссис Купер была больной женщиной, и не в самом хорошем смысле. Она жила над своей библиотекой, мало платила и много ворчала, разговаривала с книгами и своим умершим мужем и к тому же была глуховата и туга в памяти, лет ей было уже за семьдесят, и я каждый раз, приходя на работу, боялась найти её мёртвой. Работала я по ночам, что, конечно, было полной глупостью, потому что лишь изредка кто-то заглядывал в такое время суток. Но старая карга, то есть Миссис Купер была уверена, что как только солнце скрывается наступает самый пик посетителей. Повторюсь, она больная женщина, но богатая, потому я даже не пыталась ей что-то доказать.

      По правую сторону от меня сидела моя подруга, Арис Раймонд. Её волосы были похожи на шёлк, никогда и больше ни у кого я подобного не видела, они были чёрными, но отливали тёмно-каштановым, глаза были ореховыми, а ресницы густые и доставали до бровей. Платье с рюшами по кромке цвета розы было довольно пышным и доходило почти до колен. Подруга смиренно потягивала коктейль и была погружена в свои мысли. Она всегда была тихой и не особо разговорчивой, но как магнитом умела привлекать внимание. В ней была какая-то жила обаяния, перед которой мало кто мог устоять, в том числе и я. Ядро её было рысью, грозной и грациозной кошкой.  Арис была чем-то похожа на меня, или скорее я на неё. Мы  всегда были в одинаковом настроении, и упаси всех святых, если мы обе злились. Крики могли стоять умопомрачительные, и выходили из битвы только с ранениями.

      За ней сидел Лаин Белл и Никс Росс, а по левую сторону – Торн Браун и Натрикс Белл, сестра Лаина.

      – Капитан Беат собирается отправить нашу группу на задание, что-то мне подсказывает, что живыми мы оттуда не выберемся. – Спокойно сказал Лаин. Его рыжие волосы падали на лоб. Но он казалось, не замечал этого.

      Лаин Белл был одним из тех людей, кто скрывал свои эмоции за маской серьёзности. Ему редко удавалось расслабиться и это делало его одним из лучших бойцов ОПУВа (Организация по устранению ведьм). Холодность в его голосе была ошеломительной для посторонних, но друзья знали, что это привычный

Скачать книгу