Скачать книгу

не хотеть, – буркнул Ингвар и смутился: не подумала ли мисс, что он ее передразнивает. – То есть я хотел сказать, что я не хотел.

      – Я плохо говорю и вас этим… заражать? Как болезнь? – немедленно поняла причину его смущения мисс Джексон. – Я могу учить вас по-французски. Я жить целых три года Франкия, сразу как мой папа помогать мне убегать с Альвион перед Дикая Охота, и потом немножко Бельгия, французский я знать гораздо лучше. Потом я еще год жить ваша родная Германия, Ингвар, но по-германски говорить не лучше, чем по-росски.

      – Я в Германии никогда не был, я тут родился, – насупился Ингвар.

      – А сколько вы тут живете? – вмешался Митя.

      – Всего три года! Плохо еще говорить, да… – закивала мисс.

      Любопытно… «Целых три года» и «всего три года». И знание почти всех альвийских языков…

      – Я по-французски тоже… не очень. Читаю свободно, это да… А говорить… – Ингвар развел руками. – Я инженерным делом интересуюсь: станки, автоматоны… А ваши альвы – они же ничего не конструируют, только выращивают!

      – О, да вы есть еще больший практик, чем Ада! – вскричала мисс. – А вы знать, что на последний технический берлинский выставка быть представлен паровоз на ножках?

      Физиономия Ингвара вытянулась от недоумения, да и сам Митя поглядел на альвионку озадаченно. Мисс Джексон нахмурилась и растопырила пальцы во все стороны:

      – На таких много-много железный лапка с двух сторон. Такой паровоз может ходить без рельсы и даже забираться на гору. Изобретатель скопировать с жуков, на которых ездить Дамы и Господа Туат Да Даннан. А еще он мечтать про летательный аппарат, как летающие жуки Дикой Охоты! Бжжжж! – Она изобразила пальцами работу стрекозиных крыльев.

      Движения у нее были на редкость выразительные.

      – А разве они не на конях… по облакам скачут? – только и мог растерянно переспросить Ингвар.

      Мисс Джексон посмотрела на него как на дурака.

      – Ингвар, извинить, но лошади не летают.

      Поглядела на покрасневшего до корней волос Штольца и смягчилась:

      – Если хотеть, я дать вам журнал, где написано про летающих жуков Высокие Лорды Альвион. Но он будет по-альвионски! – Она лукаво прищурилась. И тут же повернулась к Мите, милосердно давая смущенному Ингвару прийти в себя. – А вы, Митя, зачем хотеть пользовать альвионски?

      – Я и синдарин хочу. Когда я встречался с Высокими Лордами и Леди в гостиных Петербурга, они все прекрасно говорили по-росски… И очень удивлялись, если им отвечали на их языке!

      На самом деле он не совсем встречался – скорее смотрел на этих самых Лордов и Леди со стороны. Но навсегда запомнил, как на прекрасном, точно светлая ночная греза, лице альвийского посла мелькнуло изумление, когда почти случайно оказавшийся в гостиной московский студент-юрист… кажется, Бальмонт была его фамилия… заговорил на синдарин! Тяжкий шок – будто стул вдруг заговорил. Но все

Скачать книгу