Скачать книгу

же, теперь я хотя бы была уверенна, что нигде не допущу ошибки.

      Как и полагается, я рано встала, и, одевшись, отправилась на беседу с Орандо, духовником моего отца. Он был человек добрый и приветливый, хотя и не упускал возможности напомнить, что и мне, и маме не мешало бы проявлять больше смирения. Считал, хоть маги и отлучены от церкви, и считаются неугодными Богу созданиями, мы все равно можем приходить к нему за советами или исповедью. Ведь первая его цель, как духовника – дарить успокоение души.

      ⁃ Здравствуй, Ада.

      Орандо встретил меня на пороге своей маленькой кельи, примыкающей к нашей домашней часовне. В комнате царил кромешный мрак, за исключением свечи, что духовник держал в руках.

      ⁃ Здравствуйте, святой отец.

      ⁃ Иди за мной.

      Глаза привыкли к темноте быстро и я легко разобрала в тусклом пламени свечи два стула друг напротив друга.

      Свеча осталась между нами, на низком подсвечнике, позволявшем осветить не более чем наши лица.

      ⁃ Итак, сегодня очень важный день для вас, миледи. Вы к нему готовы?

      ⁃ Да, святой отец.

      ⁃ Как духовник дома, где вы воспитывались, я обязан спросить вас, хоть и не имею в этом никаких сомнений, входите ли вы в этот день в чистоте и невинности, с которой пришли в этот мир?

      ⁃ Да, святой отец.

      ⁃ Не терзают ли вас сомнения или неприязнь к человеку, который придет сегодня чтобы взять вас в жены?

      ⁃ Нет, святой отец.

      ⁃ По своей воле вы соглашаетесь на брак?

      ⁃ Да, святой отец.

      Он помолчал, улыбаясь. Мы никогда не были близки, и если мне требовался кто-то чтобы, как говорил Орандо, найти успокоение души, я шла к Люцию или к родителям. И все же духовник избавил меня этим утром от вопросов, которые, мы оба знали, в моем случае совершенно бессмысленны.

      ⁃ Тогда, вручаю тебе святую книгу, а с ней мое благословение, и да подарит Бог тебе и твоему мужу долгие годы счастливой жизни.

      Приняв маленькую книжку с молитвами, я, как и полагается дочери герцога, чинно поклонилась и покинула темную келью.

      ⁃ Как все прошло? – спросил у двери отец, поправляя мою вуаль. Мама лишь улыбалась, глядя на уложенные в высокую прическу волосы (которые, нужно признать, дались мне невероятно тяжело).

      Я немного стушевалась, увидев, что они оба здесь, ведь прийти должен был только папа, но все же совершенно невозмутимо, и даже радостно, ответила:

      ⁃ Прекрасно. Что-то случилось?

      ⁃ Ничего особого, но пойдем пока в дом.

      ⁃ А разве я не должна?..

      ⁃ Чуть позже.

      Не споря, я пошла за мамой, лишь больше удивившись тому, что отец пошел в келью.

      В дом, который на подходах казался невероятно шумным, мы вошли не через парадный вход, а через коридор для слуг, сразу попав в широкую гостиную.

      И я замерла.

      ⁃ Доброе утро, леди Ориа.

      Король стоял передо мной, во всем своем величии.

      ⁃ Ваше Величество, – спохватилась я, счастливо заметив, что моей оплошности не увидят его придворные. – Я думала, мы не должны видеться до того как войдем в часовню.

      ⁃

Скачать книгу