Скачать книгу

не может о ней не думать, но, когда он слышит ее ровное дыхание и, повернув голову, искоса смотрит на нее, обнаруживает, что она спит. Она спит. Спит!

      Остается смириться с этим и попытаться думать о чем-то другом. О чем? Зачем он ее сюда привез? Зачем же?

      Ему не кажется, что он ошибся в своем выборе.

      Он бесшумно встает, идет на балкон, видит бурые, высвеченные солнцем жаркие горы, чахлые сосны у подножья, желтеющую зелень кустарника, слышит голоса внизу, которые не могут помочь ему ответить на его вопрос – зачем?

      Когда она просыпается, он читает какую-то книжку, сидит в кресле и читает.

      – Я спала?

      Он продолжает читать.

      Сладко зевнув, она потягивается, закрывает глаза и лежит неподвижно еще целую минуту. Ему кажется целый час: он успевает прочесть полкниги.

      Молчание, тишина.

      Его неожиданное «Кофе?» звучит дружелюбно.

      – С удовольствием!

      Она ищет расческу. Вскоре обнаруживается, что она потеряла и свою косметичку. Куда она могла запропаститься?

      Затем они не идут на камни, а располагаются на прибрежной гальке, чтобы сначала поочередно бросать камешки в какую-то, плавающую недалеко от берега, белую дощечку (или картонку, или пенопластик).

      Его снаряды ложатся кучнее, есть одно прямое попадание, вот уже два. Из десяти. А она не стремиться поразить цель.

      Море уже не так спокойно, как это было утром, слышится шорох слизываемой с берега гальки, прибавилось и голосов, не слышно стона гитары и барабанного боя, и это отрадно.

      Когда он неожиданно даже для себя называет ее чужим именем, она, не переставая бросать, поправляет его:

      – Меня зовут Ю-ли-я, смотрите: Ю. Ли. Я.

      Она произносит свое имя так, словно ножом отрезает от него по слогу. И ищет новый камешек, чтобы, наконец, поразить эту непотопляемую цель.

      – Ю. Ли. Я. – Говорит он, так же разрезая ее имя на части, словно стараясь запомнить каждую из них и принять окончательное решение, какую же выбрать на будущее. Он выбирает: Ли!

      Он называет ее именем, которое пришлось бы ей впору, как приходятся впору новые штиблеты или новое платье, которые не нуждаются даже в примерке – Ли!

      Неделю тому назад он безошибочно называл ее Юля или коротко – Ю, и она охотно отзывалась. Теперь она возмущена? Она права – она не Гала и не Мона, не Клеопатра, не Таис и даже не малыш – Юлия! Как Цезарь! И поступай с этим как хочешь.

      – Извини, – произносит он.

      Она пропускает его извинение мимо ушей и, поскольку он тянется рукой к очкам, подает ему их.

      У него вырывается вздох облегчения, который, конечно, не спасает его от промаха. Он берет темные очки и, не зная, что с ними делать, встает и идет в воду так решительно, словно собирается переплыть море. В солнцезащитных очках! Тем не менее, он останавливает свой выбор на Ли!.. Ли – как вскрик! Ей очень подойдет это имя. Эти орехово-рыжие глаза, эта улыбка. Этот звонкий голосок! Будь он Леонардо да Винчи…

      Она

Скачать книгу