Скачать книгу

чего я взял, что все орехи маленькие?..

      Почему-то очень захотелось кокосового ореха…

      Глава 6

      До Гнезда мы добрались за полночь. Уставшие, вымотанные и грязные. Никогда не думал, что буду так радоваться замызганной гостинице под названием Стреломет. За три дня таверна стала мне почти родной. Эта затхлость, запах лука и кислухи.

      Мы прошли через черный вход, по пути стараясь никому не попадать на глаза. Киса то и дело озиралась – она чувствовала себя тут не в своей тарелке и параноила, что какой-нибудь Галлен выскочит на нее из кустов.

      Лия не спит, встречает нас:

      – Господин Римус! Господин Торн! Радость-то какая! Неужели все получилось?

      Киваю, и она бросается мне на шею, но замечает позади Иону, отстраняется:

      – Ой, здравствуйте, госпожа…

      Иона фыркает:

      – Госпожа… а что, мне нравится. Римус, твоя женщина? А она ничего так.

      Лия краснеет, юркает на кухню и уже оттуда кричит:

      – Я принесу вам покушать! Пожалуйста у-и-и-и-и присаживайтесь!

      От такого я точно не откажусь. Голодный, как стая волков в пустыне. Замечаю, как Иона закатила глаза на Лиино «уиииии». Да, к такому нужно привыкнуть.

      Усаживаемся за большой стол. Торн снимает с себя шлем, доспехи, начинает их осматривать, особо хмурится вмятине на наплечнике. Ионы закидывает ноги на стол:

      – А тут ничего так, нормально. Лет пять не была в Гнезде.

      Лия заносит большой поднос. Большая тарелка вареной картошки с маслом и зеленью, жаренная рыба с человеческими глазами, персики и яблоки, три кувшина, котелок с овощным рагу и большая тарелка с белым куриным мясом. Бедная девушка еле тащит такую тяжесть, останавливается у стола, не понимая, куда ей ставить поклажу.

      Иона ножом ковыряется в зубах, делая вид, что не замечает Лию и то, что своими ногами заняла половину стола.

      – Хм… – исподлобья смотрит на нее Торн.

      Иона показано делает вид, что не понимает, что от нее хотят.

      – Ноги убери, – требую я, раскладываю на столе золотые монетки.

      Иона фыркает, но слушается. Лия кладет поднос на стол, не уходит, косится на меня:

      – Еще что-нибудь пожелаете, господа?

      – И госпожи, – тычет в нее лезвием ножа Иона. – Или ты уже забыла?

      – Н… нет, госпожа, простите, – низко кланяется.

      Отрываюсь от подсчета денег:

      – Иона, чуть поскромнее, хорошо?

      – В смысле?

      Перевожу взгляд на Лию:

      – Как твой дедушка?

      – Хорошо, Римус. Съел похлебку, не встает, как вы и велели.

      – Ясно. Присаживайся к нам, что ли.

      Лия сразу веселеет на глазах, садится между мной и Торном, подальше от Ионы, сверлящей ее глазами.

      – Это кто? – смотрит на нее Иона. – Серьезно твоя, что ли?

      Киваю:

      – Моя. Такая же, как и ты. Вам стоит подружиться.

      – Да это без проблем… Слушай, а тебя как звать, а?

      – Л… Лия… госпожа…

      Иона корчит лицо, будто лизнула кислого:

      – У тебя во рту

Скачать книгу