Скачать книгу

в Океании

      Случился неожиданный конфуз:

      Попали к людоедам на заклание

      Американец, русский и француз.

      Несчастные в дикарском окружении

      Пытались тщетно вырулить конфликт,

      Но старый вождь пресёк все возражения

      И вынес окончательный вердикт:

      – Оставить всех живыми нет возможности.

      Пускай побудут в ямах до утра,

      И, чтобы не сбежали, для надёжности

      Повесить им по два больших ядра.

      А завтра, так и быть, из милосердия

      Я одного согласен пощадить.

      Того, кто явит большее усердие,

      Чтоб наше племя чем-то удивить.

      А двое проигравших, по обычаю,

      (Я нарушать законы не привык)

      Останутся нам честною добычею

      Как мясозаготовка на шашлык.

      Наутро старый вождь и соплеменники

      Собрались и весёлою гурьбой

      Пошли смотреть, что выдумали пленники

      И выбрать двух несчастных на убой.

      Американец с ловкостью отменною

      Им показал искусство силача,

      Подбрасывая ядра тяжеленные

      Как будто два резиновых мяча.

      – Смотрите! – вождь воскликнул в восхищении

      – Такой жонглёр – один на миллион!

      И у меня уже сложилось мнение,

      Что из троих живым вернётся он.

      Француз решил не силой взять, а грацией.

      Он, ядра друг на дружку взгромоздя,

      Вскочил на них под крики и овации

      И эквилибром поразил вождя.

      – Ну, что же – вождь сказал, играя бусами

      – Ты выиграл у янки этот бой.

      Схожу ещё на всякий случай к русскому,

      Но думаю, победа за тобой.

      Но через пять минут гонец из племени

      Пришёл сказать, что кончена игра

      И, судя по всему, настало время им

      Расстаться с жизнью в пламени костра.

      Поскольку этот русский ночкой лунною

      Устроил в яме форменный скандал.

      Он поломал одно ядро чугунное,

      А вот второе где-то потерял.

      Анекдот

      Ну да, конечно, анекдот,

      Что ты встречал уже когда-то,

      Пересказал я, видишь, вот,

      И, слава Богу, что без мата.

      Ты можешь, покривив губой,

      Сказать, что где-то это слышал.

      Ну да, согласен я с тобой,

      Но я не лезу выше крыши.

      Что? Плагиат?! Отвечу – Нет!

      Мои деянья не преступны.

      Зарифмовать сумел сюжет,

      Чтоб стал он более доступным.

      Не комильфо, согласен, блин,

      Чужой сюжет лабать стихами.

      В защиту довод есть один —

      Расчётов нету между нами.

      Я ни копейки не прошу,

      Я бескорыстней гербалайфа.

      Что сочиняю и пишу,

      Мне просто-напросто по кайфу.

      И потому в последний миг

      Я ухожу из-под удара.

      А кстати, слышал ли, старик, —

      Приходит раз к Абраму Сара…

      Фуэте

      Мы

Скачать книгу