Скачать книгу

новый красивый город!

      В памяти жителей подавляющего большинства сел не сохранились имена первых селян. Но не так в Большой Ямке. Кто-то из селян, к большому сожалению, имя его в истории не сохранилось, вел летопись родного селения и сохранил для потомков историю смелой девушки Забавы, которая ради своего счастья, ради сохранения любви не побоялась порвать с вековыми традициями! И не только сама, но смогла увлечь своих верных подружек – Путяту и Веснянку. Историю храброй селянки Забавы, историю ее любви узнаешь, дорогой читатель, из этой повести.

      1

      Морозным зимнем утром из леса выехал небольшой отряд на коренастых лошадках, и каждый воин вел в поводу еще одну лошадь. Воины, а это были разведчики из ту́мена (десять тысяч воинов – прим. автора) темника Бурундая войска хана Батыя, остановились на краю леса. Перед ними на небольшой возвышенности раскинулось селение. Возглавлявший отряд офицер-юртчи сверился с картой, но на ней был лишь сплошной лес. Еще раз внимательно оглядев селение, юртчи заметил селянина, везущего сани с поклажей. Мужчина был высок ростом, широк в плечах, на поясе у него висел нож. Одежда на нем из овчины, но шапка меховая. Груз, видимо, был тяжелым, мужчина шел медленно и часто останавливался. Опытный юртчи понял – перед ним не воин и не кочевник, больше похож на землепашца. Но высок ростом и с охотничьем ножом… «Кто этот селянин – землепашец? Может быть охотник?» – думал юртчи. У разведчиков был приказ, при встрече с урусами в бой не вступать, а выяснив, большой ли встретился отряд, обойти его стороной. Проходя через селения, жителей не обижать. Воинов в селении не видно, поэтому офицер решил допросить селянина. Он подозвал двух воинов, а остальным велел укрыться в лесу. «Айдар, Расим, приведите ко мне этого уруса!» – приказал он. Воины умчались выполнять приказ.

      Селянин заметил странных всадников, остановился и стал, прикрыв глаза ладонью, их рассматривать. Опытным взглядом оценил лошадей. «Хороши лошадки! – заметил селянин вслух. – Видно, что и под седлом ходят, и запрячь можно. Но пахать на них будет неудобно». Подъехавшие воины знаками показывают мужичку, чтобы следовал за ними. Храбр, так звали селянина, вез на санях корчагу (большой глиняный сосуд) с брагой – в селении готовились к празднику. Охотно подчинившись всадникам, очень уж хотелось познакомиться с новыми людьми, Храбр пошел с воинами, везя сани с корчагой. Снег глубокий, идет мужичок медленно. Тогда один из воинов стал объяснять мужичку, в основном жестами, чтобы сани оставил и сел к нему на лошадь – надо торопиться к офицеру. От такого предложения мужичок замер на месте. «Оставить корчагу? Да ты с ума сошел! – громко возмутился он. – Я не для того все утро выбирал лучшую брагу, чтобы потом бросить посреди дороги!» Высказав свое возмущение, Храбр продолжил не спеша идти вслед за всадниками, тихонько ворча. Затем неожиданно замер, видно в голову пришла какая-та мысль. «Может ты хочешь, чтобы брагу вылакали собаки?» – спросил воина. Но так как тот не понял сказанного, Храбр попробовал объяснять ему жестами. Убедившись, что тот по-прежнему не понимает, махнул рукой и опять пошел за всадниками, неспеша везя за собой санки.

      Воины поведением селянина взбешены – они должны как можно быстрее выполнить приказ и привести мужичка к командиру, но тот еле-еле идет. Хотели закинуть его к себе на коня, но мужик вцепился в свой груз. Воинам очень хотелось хорошенько стукнуть бестолкового уруса, но к местным жителям без приказа насилие применять запрещено. Тогда Расим поскакал к юртчи, чтобы объяснить ситуацию, Айдар же остался с селянином. Храбр уже устал идти по глубокому снегу, тем более вез тяжелую корчагу, поэтому присел на сани отдохнуть.

      Офицер выслушал доклад воина и, приказав Расиму с отрядом дожидаться в лесу, сам поехал к селянину, он не будет впустую тратить время, дожидаясь ленивого уруса. При виде чужеземного начальника Храбр вставать не стал, а продолжил сидеть на санях. Таныш, так звали юртчи, знал язык славян и, показывая на стоявшие без всякого порядка дома, спросил уруса: «Что это?» Он хотел знать, как называется селение, есть ли в нем воины и почему так криво построено. Монголы во всем искали смысл, не зря смогли создать такую сильную империю. «Это? Это… – мужик удивленно обернулся, не понимая, что могло привлечь внимание чужеземца. Но тут взгляд упал на корчагу. – Это пъя-я-а-амка!»

      Храбр говорил нечленораздельно, растягивая гласные, ведь выбирая брагу для праздника, перепробовал все ее виды и не один раз. Он хотел сказать, что это пьянка, но получилась как «пъямка», почти «ямка». Надо заметить, что у селян слово «пьянка» не носило негативный смысл, так называли вообще любой праздник. К примеру, приходит баба к кузнецу, чтобы тот сделал ей нож, и спрашивает: «Скажи-ка, Ждан, ты к пьянке успеешь сделать? Мне надо барашка резать». И кузнец не спеша объясняет бабе, что у него много работы, а нож сложный, поэтому может не успеть. Тогда баба добавляет к принесенному куску сала яичек. «Ладно, сделаю тебе до пьянки. Приходи послезавтра». Вот поэтому Храбр и сказал: «пьянка», то есть – праздник. Но в тот же момент сообразил, что еще не позвал чужаков на пьянку. «Вы к нам присо-о-о… сое-е-еди… ньтесь! Со-о-е-единьтесь на пъямку!» – пригласил Храбр воинов, заплетающимся языком.

      Монгольские воины не знали, что такое «пьянка», но в империи

Скачать книгу