Скачать книгу

снова встревожилась, но на сей раз она смотрела куда-то поверх плеча Джесс.

      – Мьюриел! – воскликнула она.

      Джесс обернулась и увидела, что к ним приближается Мьюриел Пикеринг в желтом пиджаке и желтых брюках. Сегодня она нахлобучила на голову кепку такого же ярко-желтого цвета, как костюм. Мопс трусил рядом с ней.

      – Здрасте! – сказала Мьюриел, резко останавливаясь у калитки Поппи. – У вас, я вижу, гости? – Слова были адресованы Поппи, но при этом она вызывающе смотрела на Джесс. – Вы из полиции – инспектор. Я видела вас на месте пожара.

      – Совершенно верно, миссис Пикеринг.

      – Все шныряете по округе, все вынюхиваете? – не слишком любезно продолжала Мьюриел. – Ну да, наверное, вам за то и деньги платят. Чтобы вы приставали ко всем с вопросами и лезли в чужие дела.

      – Да, – весело согласилась Джесс. – Вы довольно точно описали нашу работу.

      Ее невозмутимость как будто выбила Мьюриел из колеи. Она шумно засопела и прищурилась, словно хотела получше разглядеть Джесс. Гамлет нетерпеливо тявкнул.

      – Вынюхиваете, – наконец повторила Мьюриел. – Один из ваших приезжал ко мне домой, расспрашивал о «Ключе». Правда, многого я ему все равно сказать не могла. Гамлету он не понравился. Он ужасно беспокоился все время, пока ваш сотрудник сидел у меня. Обычно Гамлет терпимо относится к гостям, но ваш сержант Мортон ему совсем не понравился. Понимаете, Гамлет меня защищает. Собаки считают, что должны охранять своих владельцев.

      Джесс еще раз покосилась на Гамлета; мопс поднял голову и тихо зарычал.

      – Видите? – торжествующе заметила его хозяйка. – Гамлет знает, что вы тоже сыщик, а не друг и не обычная гостья.

      – Я могу вам еще чем-нибудь помочь, инспектор Кемпбелл? – вежливо спросила Поппи.

      – Нет-нет, во всяком случае пока. Спасибо, миссис Трентон, что уделили мне время. До свидания, миссис Пикеринг!

      Отъезжая, Джесс поймала себя на мысли: «Я не понравилась Гамлету, не думаю, что я понравилась и его хозяйке, Мьюриел Пикеринг. И я совершенно уверена в том, что Поппи Трентон мой визит не обрадовал. Может быть, они все что-то от меня скрывают?»

      Глава 4

      Вечером Картер поехал за Милли в Уэстон-Сент-Эмброуз. Войдя, он увидел, что дочка уютно устроилась на диване с котами и Мактавишем; все четверо грелись у камина, в котором потрескивали поленья. Милли сосредоточенно, как сорока, рылась в картонной коробке со старыми пуговицами и разноцветными стеклянными бусинами. Милли обожала все яркое и блестящее, и коробка, наверное, казалась ей настоящей сокровищницей.

      – А, Иен, вот и вы! – обрадовалась Моника Фаррел. – И как раз вовремя. Сегодня мы с Милли пекли открытый пирог – киш. Попробуйте и скажите, как получилось… По-моему, он довольно сытный; его хватит на ужин.

      После того как они поели, Картер унес грязную посуду на кухню и, осторожно закрыв дверь, повернулся к Монике. Та вопросительно подняла брови.

      – Моника, я понимаю, что не имею права к вам приставать, но вам столько известно

Скачать книгу