Скачать книгу

подобная розе, – мечтательно говорил царевич, – Она приглашает вас всех на вечер, будут философы и поэты, и художники. Я дал ей деньги на все это, не беспокойтесь. Друзья мылись и чистились целое утро, а Демад все время улыбался, глядя на них.

      – Молодость, молодость.. Конечно, она не Фрина и не Аспазия, но общество собирается интересное, – посмеивался архонт, – Сходите, это будет незабываемо.

      Все вышли умытые, причесанные, одетые во все лучшее, сопровождаемые оруженосцами. Вел свиту сам Александр, а его паж нес сверток и сумку-подарки гетере. Дорога не заняла много времени, калитку открыл им ожидавший их престарелый раб, как и везде, слуг отвели в людскую. Симпозий был в саду, где всех встречала прекрасная хозяйка. Девять гостей прошли в сад, где их ожидали двенадцать прекрасных флейтисток, подруг и приятельниц хозяйки, так что никто не был обойден вниманием, и сидели и ждали македонян Онесекрит и знаменитый Лисипп и поэт Линкей, знаменитый своим следованием идеалам Архестрата, славного своей" Сладкой жизнью». Служанки стали приносить кушанья к столикам, а прелестная хозяйка представила гостей.

      – Это скульптор Лисипп, – представила того Таис,

      – Это ученик Диогена Онесикрит, – на что тот кивнул головой остальным.

      – А это страстный последователь Архестрата поэт Линкей с Самоса, великий Гомер рыбы, Арктин вин и Гесиод других закусок.

      – Но в отличие от Архестрата я посвящаю свои элегии тунцу, а не акуле, и конечно, осетру, – рассмеялся самосец.

      – А это Александр, сын Филиппа, и с ним его друзья- Гефестион, Птолемей, Филота, Кассандр, Гарпал, Евмен, Неарх, и Леоннат.

      Она привела гостей к ложам, поставила стульчик рядом с местом Александра, прекрасная, в своем лучшем шелковом платье, открывающем шею и руки украшенная золотым ожерельем и прекрасными серьгами, вдруг хлопнула в ладоши,

      – Что бы это место было приятным, к нему нужна чарующая музыка, – с выражением сказала она, и в сад, полный гостей, вошли чарующей походкой двенадцать прекрасных нимф, в платьях до колена, с флейтами, и обошли гостей, выбирая, к кому присесть, и каждый выбрал собеседника себе по вкусу. Гефестиона выбрала миниатюрная черноволосая прелестница Нанно, Птолемею стала подавать вино Биттида, к Гарпалу присела Агриопа, Леонтия накладывала угощение Филоте, сервировала столик Кассандру Феано, взбила подушку Неарху светленькая Эоя, Леонната кормила орехами в меду Фикрида, Эригона нарезала хлеб для Евмена.

      Линкей был увлечен прелестями Лаиды, а источником вдохновения и моделью для Лисиппа стала Клея, образцом добродетели для Онесикрита стала Филия, а ухаживать за Александром стала хозяйка дома.

      – Выпьем же за прекрасную хозяйку дома – провозгласил царевич, что было поддержано гостями, отлившими толику вина для богов, и Таис тоже отпила вина из своего кубка, не отводя прекрасных глаз от Александра, который судя по выражению его лица, был совершенно счастлив в кругу людей, которые его любят. Он одел венок из цветов, и легко оглаживая волосы гетеры, легко коснулся губами ее щеки,

      – Прекрасный праздник, прекрасные

Скачать книгу