Скачать книгу

махнул рукой – дескать, пустяки, и Дженни подчинилась: она чувствовала, что дед приготовил еще какой-то аттракцион. Мимоходом она заметила, что на зонте нет зрачков Аргуса, – это был обыкновенный черный зонт, каких миллионы во всем мире.

      – Так что же, я могу попросить обо всем? – не понимала Дженни.

      Они уже поднимались по Черри-стрит, где в конце улицы располагался их дом. Дождь лупил по окнам и асфальту, гремел по крышам и шумел в водостоках.

      – Нет. Если ты просишь невозможного, этого не произойдет. Например, чтобы река потекла вспять или дерево отошло в сторону, вряд ли это сбудется. Хотя… говорят, что кое-кому удавалось остановить реку. И потом, за всякую просьбу надо чем-то платить.

      – В смысле?

      – В прямом. Ты одалживаешь чудеса у этого мира. Значит, должна что-то давать взамен.

      – Что я могу дать шиповнику? – поразилась Дженни. – Удобрений?

      – А почему бы и нет? – улыбнулся Марко, открывая калитку. – Давай продолжим завтра. Тебе надо отдохнуть.

      Дженни и сама чувствовала, что валится с ног. Сгрузила все еще продолжающего дрыхнуть Ласа на стул на кухне (когда проснется, сам к ней поднимется), сняла пальто и повесила на крючок у двери.

      Надела тапки. И остановилась.

      Пальто и шляпа Марко были сухими. Абсолютно.

      «Нет уж, хватит на сегодня чудес, – решила девочка и пошла наверх. – Без фокусов Марко не может».

      На середине лестницы она вдруг вспомнила, что еще в этот ненормальный день ее удивило.

      – Марко…

      – Что, дорогая?

      – А что за песню ты пел, когда я проснулась? И на каком языке? И что за барабанчик?

      – Это шаманский барабанчик, – объяснил дед, выходя из кухни с сэндвичем. – Их используют, чтобы ввести человека в транс или чтобы указать путь на Дороге Снов. Возвратная песня предназначена для этого же. А пел я на русском.

      – На русском?! Ты знаешь русский?! Откуда?

      Марко Франчелли – это лучший интернет-магазин накануне Рождества. Никогда не угадаешь, какой акции от него ожидать.

      – Чтобы твоя кровь откликнулась, – туманно пояснил Франчелли. – Твоя мама была наполовину русской. А ты, соответственно, на четверть русская.

      Это добило Дженни окончательно.

      – Все, с меня хватит. – Она поднялась в свою комнату и, не расстилая постель, рухнула спать.

      «Надо бы расспросить деда завтра о той призрачной охоте и Охотнике с костяным рогом», – расслабленно подумала она, уже уплывая в темноту.

      Глава восьмая

      Проснулась она поздно. Марко не будил ее, а Лас такой ерундой принципиально не занимался – он пришел среди ночи и спал в ногах.

      Дженни лениво потянулась. К счастью, этой ночью ее ни по каким Дорогам Снов не носило. Нет, ей снился самый обыкновенный сон, составленный из обрывков дневных впечатлений, перемолотых в мелкую кашицу.

      «Сегодня же суббота! – поняла она. – Выходной. Пол придет. И мы куда-нибудь сходим».

      Розалинда

Скачать книгу