ТОП просматриваемых книг сайта:
Мое высочество декан. Дарина Ромм
Читать онлайн.Название Мое высочество декан
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Дарина Ромм
Издательство Автор
– Как ваш декан, адепт, напоминаю, что личные отношения между учащимися в стенах академии запрещены правилами, едиными для всех учеников. А как давний друг ваших родителей, предлагаю вам держаться от леди Аль-Таундсен подальше, если не желаете обрести проблемы.
– Когда мы будем официально помолвлены, никто не запретит мне находиться рядом с Тратти, – прорычал Радриг, и сжимая кулаки шагнул к стоящему напротив мужчине, загораживая собой девушку.
– Свободны, адепт Беренский. – больше не обращая на него внимания, скомандовал мужчина. Повернулся, и бросив девушке: – Аль-Таундсен, вы идете со мной, – спокойно пошел прочь.
– Тратти. – взволнованно шепнул Радриг, схватив девушку за руку, – Я могу пойти с тобой – при мне декан не осмелится обидеть тебя.
– Рад, не волнуйся, он ничего мне не сделает. – девушка мягко высвободила свою ладонь. Парень нахмурился и процедил сквозь зубы:
– Мне не понравилось, как он смотрел на тебя, Тратти. Если только он посмеет…
– Все будет хорошо, правда. – девушка заглянула в его взбешенные глаза, и ободряюще улыбнулась. Махнула рукой, прощаясь, и не оглядываясь поспешила за высокой фигурой декана.
Тяжелая дверь захлопнулась за их спинами, отрезая от любопытного взгляда секретаря, сидевшего за своим столом в приемной.
– Тратти, что это было? Что за отношения связывают тебя с сопляком Беренским? – декан остановился в центре своего просторного кабинета, и резко повернулся, так что девушка едва не врезалась ему в грудь.
Она торопливо отступила на несколько шагов, и осталась стоять, выпрямив спину и вытянув по швам руки с крепко сжатыми в кулаки пальцами. Опустила глаза, не в силах смотреть в его лицо, и сердитым голосом ответила:
– Радриг – мой друг.
– Друг, который называет тебя невестой и обнимает на глазах у всей академии? Тратти, в какие игры ты играешь?
– Я ни во что не играю. – сквозь зубы процедила девушка, все так же не поднимая на мужчину глаз. – Радриг сделал мне предложение месяц назад.
– Шуточное, не настоящее предложение, – добавила с вызовом. – Так он хотел оградить меня от… от неприятностей.
В кабинете повисла тишина. Мужчина, не отрываясь смотрел в ее напряженное лицо, и молчал, ожидая продолжения. Облизнув пересохшие губы, девушка продолжила:
– Но вас это не должно касаться, господин декан. Вы не имеете права задавать мне подобные вопросы.
– Тем не менее, я задал, и ты ответила. Я не верю ни в какие шуточные предложения. По крайней мере, со стороны Радрига Беренского.
Мужчина мягко шагнул к Тратти, и, взяв за подбородок, потянул ее лицо вверх:
– Посмотри на меня, малышка. Ты скучала по мне?
– Трой, не смей. – едва слышно прошептала девушка, поднимая на него измученные, лихорадочно блестящие глаза. – Мы с тобой расстались. И теперь никто друг другу.
– Ошибаешься, девочка. – мужчина наклонился, и, почти касаясь ее губ, прошептал:
– Ты