Скачать книгу

снова перевел взгляд на хмурого парня и холодно проговорил:

      – Как ваш декан, адепт, напоминаю, что личные отношения между учащимися в стенах академии запрещены правилами, едиными для всех учеников. А как давний друг ваших родителей, предлагаю вам держаться от леди Аль-Таундсен подальше, если не желаете обрести проблемы.

      – Когда мы будем официально помолвлены, никто не запретит мне находиться рядом с Тратти, – прорычал Радриг, и сжимая кулаки шагнул к стоящему напротив мужчине, загораживая собой девушку.

      – Свободны, адепт Беренский. – больше не обращая на него внимания, скомандовал мужчина. Повернулся, и бросив девушке: – Аль-Таундсен, вы идете со мной, – спокойно пошел прочь.

      – Тратти. – взволнованно шепнул Радриг, схватив девушку за руку, – Я могу пойти с тобой – при мне декан не осмелится обидеть тебя.

      – Рад, не волнуйся, он ничего мне не сделает. – девушка мягко высвободила свою ладонь. Парень нахмурился и процедил сквозь зубы:

      – Мне не понравилось, как он смотрел на тебя, Тратти. Если только он посмеет…

      – Все будет хорошо, правда. – девушка заглянула в его взбешенные глаза, и ободряюще улыбнулась. Махнула рукой, прощаясь, и не оглядываясь поспешила за высокой фигурой декана.

      Тяжелая дверь захлопнулась за их спинами, отрезая от любопытного взгляда секретаря, сидевшего за своим столом в приемной.

      – Тратти, что это было? Что за отношения связывают тебя с сопляком Беренским? – декан остановился в центре своего просторного кабинета, и резко повернулся, так что девушка едва не врезалась ему в грудь.

      Она торопливо отступила на несколько шагов, и осталась стоять, выпрямив спину и вытянув по швам руки с крепко сжатыми в кулаки пальцами. Опустила глаза, не в силах смотреть в его лицо, и сердитым голосом ответила:

      – Радриг – мой друг.

      – Друг, который называет тебя невестой и обнимает на глазах у всей академии? Тратти, в какие игры ты играешь?

      – Я ни во что не играю. – сквозь зубы процедила девушка, все так же не поднимая на мужчину глаз. – Радриг сделал мне предложение месяц назад.

      – Шуточное, не настоящее предложение, – добавила с вызовом. – Так он хотел оградить меня от… от неприятностей.

      В кабинете повисла тишина. Мужчина, не отрываясь смотрел в ее напряженное лицо, и молчал, ожидая продолжения. Облизнув пересохшие губы, девушка продолжила:

      – Но вас это не должно касаться, господин декан. Вы не имеете права задавать мне подобные вопросы.

      – Тем не менее, я задал, и ты ответила. Я не верю ни в какие шуточные предложения. По крайней мере, со стороны Радрига Беренского.

       Мужчина мягко шагнул к Тратти, и, взяв за подбородок, потянул ее лицо вверх:

      – Посмотри на меня, малышка. Ты скучала по мне?

      – Трой, не смей. – едва слышно прошептала девушка, поднимая на него измученные, лихорадочно блестящие глаза. – Мы с тобой расстались. И теперь никто друг другу.

      – Ошибаешься, девочка. – мужчина наклонился, и, почти касаясь ее губ, прошептал:

      – Ты

Скачать книгу