Скачать книгу

тунике, перевязанной широким кушаком.

      Строгость и надменность лица этой женщины просто кричали о том, что она занимает высокое место в этом странном мире. Рядом с ней я увидел Триш и того рыжего парня, которого все называли Мямлей Обри. Значит, их тоже успели спасти.

      Что Триш, что Обри предстали в таких же белых костюмах, включая перевязь. Только на девушке вместо брюк была юбка до колена и белые колготки.

      – Я пришла забрать учеников, Филат, – сообщила женщина в красном. – Иначе они опоздают на церемонию вступления или, чего доброго, упадут с ветряной лестницы. Я сопровожу их в учебный чертог.

      – Как скажете, эвен Ройз. – Фонтей опять меня подтолкнул, на этот раз в сторону двери. – Посмотрите, какие они теперь свежие и здоровые. Можно опять скармливать их кровососам.

      Здоровяк захохотал, довольный собственной шуткой, но вот женщина её не оценила. Вид у неё вдруг стал такой, будто у неё случился приступ изжоги.

      Пока я шёл к выходу, Триш и Обри не сводили с меня глаз.

      Похоже, они до сих пор не верили, что я всё-таки тут и умудрился попасть вместе с ними на Факультет, что я выжил и имею наглость идти сейчас на церемонию вступления.

      Мертвец Нобу с неполной меткой райфу, которого вообще не должно тут быть.

      Как и Бейта Беннета.

      ***

      Когда я подошёл ближе, рыжий парень вдруг поднял руку, показывая мне метку райфу. У него, конечно, с этим всё было в порядке – полноценная красная спираль на подушечке указательного пальца.

      Я нехотя поднял руку в ответ.

      Обри уставился на мою ладонь с таким же ужасом, как до этого смотрела Сьюн.

      – Ты знаешь… я вот хотел… – начал он, отводя наконец взгляд от моей руки. – Ну… я хотел бы… это… поблагодарить тебя. Триш мне… ну… она рассказала, что ты… как бы… вроде, меня спас… тащил на себе… это она так сказала… ну, в смысле, Триш так сказала. Вот поэтому… ну… как бы…

      – Я понял, – перебил я его.

      Теперь понятно, почему его называли Мямля Обри. Лучше прозвища не придумаешь.

      Наблюдая за нашей беседой, Триш по обыкновению закатила глаза.

      Женщина по имени Ройз оглядела нас троих придирчивым взглядом и нахмурилась (наши рожи ей не особо-то понравились, и она этого не скрывала).

      – Меня зовут Юнона Ройз, – сказала она громким командирским голосом, звонким до рези в ушах. – Я распорядитель школьных мероприятий. Следуйте за мной и постарайтесь не отставать.

      Втроём мы вышли вслед за женщиной, причём вышли через совершенно другую дверь, внезапно открывшуюся в стене. И сразу же оказались на улице, в ярком солнечном свете, на ступенях лестницы с витыми перилами, которая вела к… воде.

      К воде, чёрт возьми!

      От неожиданности я остановился и замер.

      Перед нами распростёрлась голубая водная гладь – озеро, окружённое скалами. Вдалеке, на берегах, прямо на каменных склонах, пестрели дома с крышами разного цвета. Таких построек я насчитал четыре группы. На одной скале – с красной черепицей. На другой – с зелёной. На третьей – с жёлтой. А на четвёртой – с синей.

      Трон-Стронг

Скачать книгу