Скачать книгу

листьями.

      Тропинка, желтая и волглая, упруго поддавая в пятки, наконец-то вытолкнула Элис на вершину. И здесь в звуки проснувшегося леса врезались как нож другие – человеческие. Лязг металла и топот множества ног.

      Тропа дугой огибала блестящую черную стену. Элис, крадучись, сделала несколько шагов, увидела распахнутые створы замковых ворот и, резонно рассудив, что раз уж открыто, то, наверное, можно и войти, заглянула во двор.

      Первым побуждением её было бежать обратно в город и вызывать полицию. Во дворе чёрного замка… в чёрном дворе чёрного замка – здесь даже земля была не рыжей, не коричневой, чёрной как уголь – трое мужчин с саблями нападали на одного. Тот отбивался. Отбивался вполне успешно. Собственно, поскольку за полицией Элис всё-таки не побежала, а наоборот, застыла в воротах, будто примерзла подошвами, у неё появилось время понаблюдать и заметить, что неизвестно ещё, кто на кого нападает. И насколько успешно.

      Тот, что дрался один против троих – яркий брюнет с вьющимися, перехваченными лентой волосами – вертелся юлой, прыгал, кувыркался, гибкий и быстрый как злая кошка. Две сабли в его руках сверкали длинными узкими рыбками, сами знали, что делать, звенели без всякой тревоги, весело и азартно. Элис поневоле залюбовалась. Похоже, ничего страшного не происходило, и сабли, наверняка, не заточены. Просто тренировка…

      И тут же сверкающая рыбка снесла голову одному из троих нападавших.

      Элис не успела ахнуть, как лезвие второй сабли прочертило полосу поперек груди другого противника. А первая, плеснув в глаза стальным блеском, ударила единственного выжившего из тройки в низ живота.

      Убийца не глядя забросил оружие в ножны.

      Убежать сейчас было самое время, если б ноги не подкосились. А в голове одна глупая мысль победила все остальные, заметавшиеся в поисках надежного чуланчика. Мысль была такая: почему мало крови? Сквозь дурноту и звон в ушах пробилось понимание: раны не кровоточили, в разрезах белела не плоть, что-то вроде пластмассы. Куклы… Матерь Божья, господи Иисусе, это же куклы!

      – Ф-фу, – выдохнула Элис, сглатывая комок в горле.

      – Риннк? [Риннк? – «затанцевалась?»] – мельком взглянув на нее, поинтересовался брюнет, поднял отрубленную голову, приложил ее к обрубку шеи, словно хотел придать кукле пристойный вид. – Киарт го лиойр, мэйсх ха гау до край… [Киарт го лиойр, мэйсх ха гау до край – «Ну ладно, я не возьму твою кровь…»]

      – Вы говорите по-английски? – брякнула Элис рефлекторно. Она всё ещё не пришла в себя.

      – Я не возьму твою кровь, – с легким раздражением произнес брюнет и выпрямился. – Располагай моим гостеприимством до ближайшего заката. Ну, проходи, что стоишь?

      Он обернулся к ней, отряхивая руки, и лицо его, – а красивое, надо сказать, лицо – вытянулось. Даже рот приоткрылся.

      – Госпожа моя… – прижав руку к сердцу, он церемонно поклонился, выпрямился, отбрасывая волосы

Скачать книгу