Скачать книгу

которого можно забыть об опостылевшем муже. Но сейчас, узнав, что молодой сердцеед отдал предпочтение Шарлотте, Оливия почувствовала, как в душе проснулась ревность. Заполучить Стефана обратно стало делом принципа.

      – Он еще будет валяться у меня в ногах, – решила Оливия, вставая. – А она навсегда забудет, как платить предательством за доброту и предоставленный кров!

      В оранжерее было солнечно. Слишком солнечно для такого настроения. Оливия рывком сорвала две розы и вздохнула: острые шипы ранили белые изнеженные пальцы.

      – Мое сердце отныне тоже ранено, – произнесла она, рассматривая алые капельки крови. – Ах, какой тяжелый день… Какой тяжелый день…

      Вернувшись в дом, Оливия торопливо поднялась к себе и заперла дверь. Хотелось побыть в одиночестве, дабы обдумать дальнейшие действия. Она не открыла служанке, когда та принесла ей воды с лимоном, не открыла супругу, когда тот спрашивал, какие именно запонки будут лучше смотреться с его новой рубашкой. Даже Шарлотте не открыла, хотя девчонка настойчиво стучала. И лишь за пять минут до назначенного времени Оливия распахнула дверные створки, готовясь бороться до конца.

* * *

      На обеде в доме господина Дайра собрались самые сливки общества. Даже герцог Лечовски присутствовал. Оливия отметила про себя, что у Шарлотты загорелись глаза, когда она увидела красавца. Может, Стефан ей не так уж и нужен?

      Решив, что раз герцог все еще занимает местечко в сердце племянницы, значит, шанс есть, – Оливия принялась вовсю кокетничать.

      – Герцог, вы неимоверны милы! – прожурчала она, когда тот передал ей соусник. – И как приятно, что все еще не женаты. Ах, наше общество многое потеряет, лишившись такой изумительной компании.

      Щебетанье красавицы было незатейливым и ни к чему не обязывающим, хотя через некоторое время все же привлекло внимание окружающих.

      – Дорогая, ты на меня чем-то обижена? – неожиданно прошептал супруг.

      – О чем ты? – нахмурилась Оливия, оборачиваясь.

      – Не обращаешь на меня внимания и демонстративно воркуешь с Лечовски. – Он осуждающе покачал головой и подкрутил усы. – Признаться, женская душа всегда потемки, но я все-таки в состоянии различить, когда моя милая женушка обижена. Итак, чем я провинился?

      – Ах, не говори глупостей!

      Оливия раздраженно отвернулась, но тут же изобразила любезнейшую улыбку, которую адресовала герцогу.

      Обед проходил довольно скучно, а возможность позлить племянницу замечательно скрашивала время. Вот если бы еще супруг не жужжал под ухом…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Скачать книгу