Скачать книгу

заказала гамбургер, но стоило ей взять его в руку, как мясо выскользнуло из булочек и отскочило прямо в окно. Безана расхохотался, глядя, как по стеклу расползается пятно кетчупа, красное, как кровь.

      – Такое могло случиться только с вами, Пьятти, – прокомментировал он.

      Потом они распределили обязанности: Илария напишет статью о Верцени, а он – о том, как обнаружили тело.

      – Посмотрим, кто справится раньше, – подзадорил Безана.

      – Согласна, – ответила Илария.

      Примерно с полчаса оба быстро печатали.

      – Готово! Палочка-выручалочка, выручи меня! [31] – крикнула Илария.

      – Вот черт, – проворчал Безана. – Мне не хватило трехсот знаков. А ведь я был почти у цели.

      Эта маленькая игра кончилась тем, что оба заработали свободный вечер. Статьи были отосланы Роберто, который не поверил своим глазам. Обычно Безана сдавал материал ночью, и начальнику приходилось приезжать в редакцию ни свет ни заря, вместе с охранником и уборщицей, которая по утрам мыла полы в пустых коридорах.

      – Что будем делать, Пьятти? Посмотрим кино?

      – Думаю, мы это вполне заслужили. Только не заставляйте меня смотреть триллер, а то мне опять придется спать на вашем диване.

      В этот момент Безана поднял голову и посмотрел на экран телевизора, висевшего над кассой. И увидел Луку Милези, который в качестве гостя дневной программы рассказывал о преступлении в Боттануко.

      – Вот ведь дрянь паршивая! – стукнул кулаком по столу Безана. – Он использует наши статьи и при этом даже не удосуживается упомянуть, что это цитаты. Ведет себя так, будто сам только что это написал.

      – Он отнимет у нас дело?

      – Роберто этого не допустит, он парень надежный. И потом, Милези не способен отыскать настоящую сенсацию: он не умеет ждать. Он слишком занят тем, чтобы создавать сенсации на экране телевизора.

      – А вы? Вы никогда не работали на телевидении?

      – Туда таких, как я, не приглашают, Кнопочка. И потом, мне это неинтересно, меня больше увлекают расследования.

      – Вы считаете, что все еще надо называть меня Кнопочка? Даже теперь, когда мы стали друзьями?

      – Что вас заставляет думать, будто мы стали друзьями?

      В ответ Илария только улыбнулась: теперь-то она хорошо его знала.

      – Я все думаю, почему он выбрал для имитации именно Верцени, – сказала девушка.

      – Я тоже задавал себе этот вопрос.

      – И еще одно: почему он так спокойно оставил свою ДНК на теле жертвы, не боясь, что его поймают? Этот вопрос постоянно маячит передо мной. Наш Незнакомец организован и рационален, обладает средним или высшим образованием и прекрасно знает, что по всей округе под тем или иным предлогом будут брать образцы ДНК.

      – Да, все это странно.

      – Вы действительно считаете, что убийца – Вимеркати?

      – Честно говоря, нет. Я думаю, этот красавчик повинен только в том, что влез в дела своего свекра. Вы выбрали фильм?

      – Как вам тот корейский фильм,

Скачать книгу


<p>31</p>

У автора здесь «Tana libera tutti», возглас детей, играющих, допустим, в прятки или в догонялки. Кто первый прибежал, тот стучит по дереву и кричит: «Палочка-выручалочка!» (Прим. перев.)