Скачать книгу

šeit dzīvoja visu laiku…

      – Kur bija tavs vīrs, Tamāras tēvs? – Talejevs saprata, ka runāt runīgas sievietes pārtraukšana ir diezgan pieņemama. Tas viņu neatraidīja, bet, gluži pretēji, varēja domu kustībai piešķirt jaunu interesantu virzienu.

      – Tātad viņa tur nemaz nebija. Ņikitična nevienam par viņu neteica ne vārda. Ak, labi, es jums pateikšu! Jūs, cilvēki, pēc visa spriežot, esat pieklājīgi un cieņpilni. Tomkina māte ieradās mūsu ziemeļos, kad viņa bija tikai meitene. – Sieviete pārgāja uz skaļu čukstu. «Cietuma nometnē viņa tika ieslodzīta tepat netālu no Nenoksas par dažiem jaunības grēkiem. Nezinu, nemelošu. Viņa stāsta, ka nokalpojusi četrus gadus par velti un atbrīvota ar mazuli rokās. Kā tas var notikt! Un viņa nekur negāja, palika strādāt cementa rūpnīcā mūsu Pervomaiskijā. Ar Dieva palīdzību māja tika iztaisnota, viss ciems palīdzēja to uzcelt. Citi cilvēki kādreiz bija…

      – Vai tu tā dzīvoji ar savu meitu?

      – Jā. Es neskatījos uz vīriešiem. Varbūt, protams, kad es iemīlējos vairākas reizes: kā sieviete var būt jauna bez šī, bet nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē. Es visu laiku audzināju savu meitu. Un viņa izrādījās skaista un gudra. Pabeidzu skolu un devos uz grāmatvedības tehnikumu Arhangeļskā. Tad es satiku šo, savu vīru. Nosaukums ir tik brīnišķīgs, ne mūsu: kaut kāds Pasha. Viņš ir no Austrumiem un, iespējams, no dižciltīgas ģimenes. Un te kaut kur viņš bija flotes virsnieks. Skaists! Reiz es viņu redzēju. Tas ir tad, kad viņš un Tomka pēc kāzām apciemoja māti. Trīs dienas izklaidējāmies un aizbraucām kaut kur pie Murmanskas. Pasha tur kalpoja. Tātad pagājušajā gadā Nikitična nomira. Plaušu vēzis. Daudzi cilvēki mūsu cementa rūpnīcā nonāk šādi. Tomka ieradās, bagātīgi apglabāja māti, reģistrēja māju uz viņas vārda un devās atpakaļ pie vīra. Bet vai nepatikšanas nāk vienatnē?! Ar Pasha bija kaut kāda nesaskaņa, un viņi izšķīrās. Kur meitenei jāiet? Viņa atgriezās vecāku mājā. Vai tiešām šeit ir iespējams dzīvot vai sakārtot savu likteni?! Tāpēc viņa devās uz pilsētu par grāmatvedi rūpnīcā. Pagaidām viņš kaut kur īrē dzīvokli, un, pārdodot māju, viņš tur nopirks sev māju. Varbūt izdosies. Ko darīt, ja jūs to nopirktu?

      – Vai daudzi cilvēki jau nākuši apskatīt māju?

      – Tu būsi piektais. Dažiem tas uzreiz nepatika, daži nenorādīja cenu. To vēlāk man teica pati Tomka, viņa negribēja to padarīt lētāku, citādi nevarēs nopirkt dzīvokli pilsētā.

      Taļejevs klausījās uzmanīgi un ieinteresēti, neskatoties uz neparasto, neparasto stāsta plūsmu. Tagad viņš pamatoti cerēja, ka mājas apskate dos vēl vairāk pamatu pārdomām un secinājumiem.

      Tātad kopumā tas notika. Taču vispirms žurnālists pakāpās malā un izvilka mobilo telefonu.

      – Mazā meitene? Klausieties uzmanīgi: uzziniet personāla nodaļā, vai Tamāra Nikolajevna Mizina strādā rūpnīcā. Kopš kura laika, kādā amatā un visas oficiālās detaļas. Varbūt viņa lieto uzvārdu Sijatova. Nē! Kategoriski: bez kontakta! Ļoti uzmanīgi. Mēs to apspriedīsim vakarā. Savienojuma beigas.

      Viņš atgriezās pie uz ceļa atstātā sarunu biedra.

      – Atvainojiet, es nezinu jūsu vārdu un uzvārdu…

      – Ak! – Padzīvojusi sieviete apmulsusi pamāja ar roku. – Pats labākais, Ivanna. Tāpēc piezvaniet man.

      – Nu, labi, dārgā Ivanovna, tad jūs atļausit mums izmantot mājas atslēgas, kas atrodas kanalizācijā, un visu rūpīgi pārbaudīt, jā?

      Tagad sieviete mierīgi pamāja ar galvu un lepni piebilda:

      – Mums vienmēr ir elektrība! Ieslēdziet to savai veselībai. Man jau ir mazliet grūti staigāt, tāpēc es iešu uz savu istabu un atpūtīšos. Ja tā, nāc, nekautrējies. Es varu tevi pabarot! Un ielieciet atslēgu atpakaļ, kad esat visu apskatījuši.

      «Mēs noteikti visu darīsim rūpīgi.» Viena tik brīnišķīga kaimiņa dēļ jūs jau varat iegādāties zemes gabalu ar māju.

      – Paskaties apkārt, pārbaudi visu! Mēs nekrāpjamies. Varbūt mēs tiešām kļūsim par kaimiņiem.

      Ivanovna, atspiedusies uz nūjas, lēnām virzījās pa tukšo ielu.

      Gera un Anatolijs sāka pārbaudi ar dzīvojamo ēku. Starp vispārējo postu draugi ātri atrada pēdas cilvēku nesenai klātbūtnei. Šķiet, ka tos negrasījās slēpt. Pa virtuves verandu bija izmētātas gaļas un zivju konservu metāla kannas, tukšas piena pakas un celofāna iesaiņojumi. Galds bija biezi klāts ar novecojušām maizes drupačām, un masīvais čuguna pelnutrauks bija pilns ar izsmēķiem.

      «Vai tev neliekas dīvaini, Tolja, ka cilvēki, kas ieradās apskatīt māju ar mērķi to iegādāties, ne tikai apbrīnojami nepareizi aprēķināja savu laiku un bija spiesti tajā pavadīt nakti, bet arī vienkārši saņēma klasiskās sausās devas. ar viņiem?»

      Anatolijs atbildēja no nelielas istabas pa labi no ieejas:

      – Domāju, ka īstam «klasikai» degvīna pudeļu nepietiek.

      «Tas ir tad, ja „klasika“ ir krievu valoda,» atzīmēja Talejevs.

      «Taču ir acīmredzami vairāk vietu, kur apgulties, nekā varētu būt nepieciešams vienam vai diviem nogurušiem ceļotājiem: es jau esmu saskaitījis četras estakādes gultas, papildus dīvānam un saliekamajai gultai galvenajā istabā.

      Draugi vairs neko sev interesantu neatrada ne pazemē, ne skapī. Mazajā šķūnītī gulēja ietilpīgi dārza rati un vienkāršs aprīkojums: lāpstas, grābekļi, vairāki kapļi, spaiņi un liela izžuvusi vanna. Jau virzoties uz izeju, žurnālists apstājās, it kā kaut ko atcerēdamies, tad atgriezās pie ratiem un rūpīgi apskatīja to no visām pusēm. Apmierināts norūcis, viņš uzmanīgi noņēma no riteņa loka netīro papīru un paslēpa to makā.

      Atgriezies mājā, Taļejevs pārnēsājamas lampas spilgtajā gaismā uzmanīgi izsaiņoja atradumu uz galda.

      – Skaties, Tolja, kāds interesants dokuments! Žēl, ka no tā saglabājusies tikai neliela daļa. – Žurnāliste rūpīgi ar virtuves nazi noskrāpēja no palaga virsmas netīrumu kārtu. Kļuva redzams tipogrāfiskais fonts. – Vai jūs zināt, kas tas ir? – Un, negaidot atbildi, viņš paskaidroja: – Šis ir kravas rēķina dublikāts. Tas tiek pielīmēts tieši uz šīs pašas kravas, kad to sūta pa dzelzceļu. Vai dažreiz arī automašīna. Var saprast, ka izlidošanas stacija ir Ņižņijnovgoroda, saņēmējs Arhangeļskas kuģu būvētava un uzņēmums Sevmash… tas ir, Severodvinskas SMP rūpnīca! Vai redzi datumu? Apmēram pirms mēneša. Pats kravas apraksts ir pilnībā norauts, lai gan domāju, ka ne par to ir runa.

      – Kāpēc? Manuprāt, tas ir vissvarīgākais jautājums: kāda veida iepakojums ir no Ņižņijnovgorodas?

      – Tolja! Ņižņijnovgoroda ir Gorkijs, vai ne? Un tur kopš pagājušā gadsimta vidus ir koncentrēti vidējie mašīnbūves uzņēmumi, tas ir, aizsardzības rūpniecība. Šķiet, ka arī Seryoga Redins man teica, ka tur tiek ražotas divas trešdaļas no modernās kodolzemūdenes uzpildes. Ar to es domāju, ka krava var būt jebkas: lieli mehānismi vai mazi releji un drošinātāji, sūkņi, kompresori, kilometri kabeļu vai kaut kādas dienasgaismas spuldzes… Svarīgi ir tas, ka tās tiek nosūtītas uz Severodvinskas rūpnīcu. Pastāsti man, kur uz dārza ratu riteņa no privātās nojumes uz ciematu. Vai Pervomaiskiks varētu būt tāda rēķina lūžnis? Pa labi! – Lai gan Toljai nebija laika kaut ko atbildēt. – No vietas, kur šī krava ne tikai brauca vagonā pa dzelzceļa sliedēm, bet

Скачать книгу