Скачать книгу

 – молодой сенатор

      Долабелла (Гней Корнелий Долабелла) – сенатор, наместник

      Лукулл (Луций Лициний Лукулл) – проквестор на Востоке

      Метелл (Квинт Цецилий Метелл Пий) – вождь оптиматов

      Помпей (Гней Помпей) – судья, сенатор

      Сулла (Луций Корнелий Сулла) – диктатор Рима

      Терм (Квинт Минуций Терм) – пропретор на Лесбосе

      Вожди партии популяров и принадлежащие к ней сенаторы

      Цинна (Луций Корнелий Цинна) – вождь популяров, сенатор, консул, отец Корнелии

      Фимбрия (Гай Флавий Фимбрия) – легат

      Флакк (Валерий Флакк) – консул

      Главция (Гай Сервилий Главция) – плебейский трибун, претор

      Лабиен (Тит Лабиен) – друг Цезаря, военный трибун

      Марий (Гай Марий) – вождь популяров, семикратный консул, дядя Юлия Цезаря по отцу

      Сатурнин (Луций Апулей Сатурнин) – плебейский трибун

      Серторий (Квинт Серторий) – народный вождь, доверенное лицо Гая Мария

      Руф (Сульпиций Руф) – плебейский трибун

      Граждане Македонии

      Аэроп – отец Мирталы, знатный горожанин

      Архелай – знатный юноша

      Миртала – знатная девушка, дочь Аэропа

      Орест – пожилой знатный македонянин

      Пердикка – знатный юноша, жених Мирталы

      Военные предводители с острова Лесбос

      Анаксагор – сатрап Митилены

      Питтак – второй по старшинству начальник на Митилене

      Феофан – вождь митиленской знати

      Другие персонажи

      Ацилий Глабрион – зять Суллы

      Анния – мать Корнелии

      Гай Волькаций Тулл – центурион

      Клавдий Марцелл – высокопоставленный римский военачальник

      Корнелий Фагит – римский центурион

      Эмилия – падчерица Суллы

      Гортензий – законник

      Марк – римский строитель

      Метробий – актер

      Митридат Четвертый – понтийский царь, заклятый враг Рима на Востоке

      Муция – торговка пряностями и другими продуктами в Риме

      Секст – капитан корабля

      Сорекс – актер

      Греческий врач

      Валерия – жена Суллы

      Вет – римский строитель

      Тевтобод – вождь тевтонов

      А также преторы, судебные служители, рабы, рабыни, управляющие, легионеры, римские военачальники, понтийские военачальники, служители при клепсидрах, безымянные римские граждане и так далее.

      Principium[2]

      Укачивая младенца, мать шептала ему на ухо:

      – Помни о своем происхождении, об истоках, о роде Юлиев, о семье твоего отца. Я, твоя мать, принадлежу к древнему роду Аврелиев, чье имя связано с солнцем, но к моей крови примешалась кровь твоего отца. Другие знатные семьи разбогатели благодаря взяточничеству и насилию, но род твоего отца – самый благородный и самый особенный во всем Риме: богиня Венера возлегла с пастухом Анхисом, так появился Эней. Затем Энею пришлось бежать из Трои, подожженной греками. Он бежал из города с отцом, женой Креузой и сыном Асканием, которого мы, римляне, называем Юлием. Отец Энея, Анхис, и жена Креуза умерли во время долгого путешествия из далекой Азии в Италию. Здесь Юлий, сын Энея, основал город Альба Лонга. Спустя годы бог Марс овладел прекрасной принцессой Реей Сильвией из Альба Лонга, праматерью Юлия, у нее родились Ромул и Рем. Ромул основал Рим, с него все началось. Твоя семья напрямую связана с Юлием, от которого получил свое имя род Юлиев. Мир ожидает твоих первых шагов, в нем есть патриции, многие из них стали сенаторами, а некоторые, очень богатые, составили себе состояние в последние годы расцвета Рима и поэтому считают себя избранными, будто они отмечены богами. Они считают, что имеют право на все и стоят выше прочих граждан, римского народа, а также наших италийских союзников. Эти подлые сенаторы зовут себя оптиматами, лучшими из лучших, но, сын мой, только твое семейство происходит напрямую от Юлия, сына Энея, только ты кровь от крови Венеры и Марса. Только ты – особенный. Ты, мой малыш. Только ты. И я молю Венеру и Марса, чтобы они защищали тебя и оберегали как в мирное время, так и на войне. Ибо твоя жизнь будет связана с войнами, сын мой. Это твоя судьба. Будь же сильным, как Марс, и победоносным, как Венера. Помни всегда, сын мой: Рим – это ты.

      Аврелия снова и снова нашептывала эту историю на ухо сыну, которому было всего несколько месяцев от роду, нашептывала ее, как молитву, слова проникали в сознание малыша и сопровождали его на протяжении многих лет. Слова Аврелии проникли в его душу и остались в памяти, словно высеченные на камне, навсегда определив судьбу Юлия Цезаря.

      Prooemium[3]

Западное

Скачать книгу


<p>2</p>

Начало (лат.).

<p>3</p>

Предисловие (лат.).