ТОП просматриваемых книг сайта:
Кровные узы. Максим Долгов
Читать онлайн.Женщина произнесла эти слова с такой горечью, что Николай решил более не задавать вопросов. Говорить о болезнях с теми, кто в их излечении ничего не понимает, также бессмысленно, как пытаться поднять покойника – какие припарки ему ни ставь, он все равно самостоятельно не покинет могилы.
Они вошли в комнату, заставленную свечами. В полумраке сгущающихся сумерек помещение было наполнено причудливыми тенями, прячущимися по углам, словно испуганные звери готовые сбежать, стоит только поднести к ним огонь.
В центре комнаты стояла большая кровать, на которой лежала молодая девушка, укрытая одеялом. Ее перебинтованная голова покоилась на подушке, словно София безмятежно спала, не замечая царящей вокруг нее суеты. Белое лицо с потемневшими кругами под глазами, говорило о том, что тело почти полностью обескровлено.
– Что произошло с ней? Мне нужно знать все, – произнес он, ставя свои вещи на пол и обводя взглядом комнату.
– Она упала с лошади, – раздался в ответ детский, почти ангельский голос и Николай, обернувшись в сторону входной двери, увидел девочку лет восьми. Она была одета в красивое светло-бирюзовое платье. Золотые локоны падали ей на плечи, а сияющее лицо было настолько милым, что на несколько секунд Чернов позабыл обо всем на свете. Глядя в синие глаза прекрасного создания и, не сдерживая улыбки, он подумал, что вообразить себе не мог, встретить здесь столь прекрасное дитя.
– Как тебя зовут, милая? – спросил доктор, снимая пальто и закатывая рукава сорочки до локтей.
– Лиза, – ответила девочка. Ее светлые глаза, в которых отражались огоньки свечей, смотрели с нескрываемым любопытством на гостя, словно ребенку приходилось видеть чужих людей очень редко.
– Зайди в комнату и расскажи мне, что случилось с Софией, – попросил Чернов.
Лиза, сделав несколько шагов вперед, кинула беглый взгляд в сторону женщины, проводившей Николая в спальню. Та, словно повинуясь услышанному только ей одной голосу, поспешила выйти из комнаты.
– Мы катались на лошадях, – начала Лиза, остановившись возле кровати сестры. Девочка смотрела на Софию, печальными глазами. – Я и моя сестра Екатерина, мы с ней близнецы.
Лиза улыбнулась, посмотрев на гостя. Николай тем временем раскладывал на письменном столе инструменты, колбы и всевозможные препараты.
– У тебя есть сестра-близнец?
– Да. Но она не любит гулять по дому. В основном Екатерина сидит в своей комнате.
После этих слов девочка рассмеялась, а затем, вернувшись к кровати Софии, взяла сестру за руку.
– Лошадь чего-то испугалась и встала на дыбы. София упала, ударившись затылком. Мне кажется, Матильда увидела змею.
– Матильда?
Лиза отпустила руку сестры, вновь посмотрев на гостя, она ответила на его вопрос, голосом, по-детски заигрывающим и с таким чистым спокойствием, что говорить с Лизой хотелось непрерывно.
– Так звали