Скачать книгу

заботиться. Узнавать ее. Быть рядом. Когда ее нет я даже не думаю о других женщинах. Для Джона было не проблемой крутить роман сразу с несколькими девушками. А то, что он не изменял Джессике, несмотря на ее частые командировки, говорило о многом.

      − Может она просто оказалась самой пылкой? И погорячее тебя, дружище? – Томас наигранно засмеялся.

      − Ну, что есть, то есть. В этом плане она настоящий крышеснос.

      − Но ведь это не единственная причина быть с ней, не так ли? – Спросила Джулия. Томас поднялся, чтобы перевернуть сетку с курицей на мангале. Приятное шипение и ароматный дым тут же окутал друзей.

      − Том! Ты нас так задымишь! – Недовольно протянула Джулия.

      − Сейчас-сейчас. – Томас засуетился вокруг мангала.

      − Неплохо пахнет. – Сказал Джон. – Теперь я знаю причину, по которой ты выбрал Джулию. Ради такой еды не жалко и душу дьяволу продать. – Он отсалютовал стаканом в сторону Томаса.

      − Ха! Моя Джулия – это не девушка; она воплощение всех моих желаний, доставшихся мне в награду за все мои труды. – Томас вернулся к «столу», обнял Джулию и крепко поцеловал в губы. – И, между прочим, не только Джессика умеет обжигать. – Томас рассмеялся. Джон захохотал вместе с ним. Джулия пихнула мужа под бок, но не сильно, а скорее, для галочки; выглядела она довольной.

      − Но все же, Джон. Есть же настоящая причина? Помимо очевидного. – Джулия сделала глоток вина.

      − Не знаю, причина это или нет, но в отличие от других она ведет себя естественно, что ли. Без наигранности или излишних стараний. Не знаю, как правильно объяснить. Ей как будто все равно, что я о ней подумаю, она просто такая какой хочет быть, и мне кажется, ей одинаково комфортно как со мной, так и порознь.

      − Кажется, кто-то втрескался по уши! – Заулыбалась Джулия. Джон ничего ей не ответил.

      А себе ты уже ответил? И сразу из глубин его неугомонной души выскочил ответ: да, ответил.

      Остаток дня провели за разговорами ни о чем и обо всем. И хотя барбекю слегка подгорело, а легкое вино оказалось не таким уж и легким, пикник, можно сказать, удался. Джулия рассказывала про свой салон, и что хотела бы там поменять. Джон предложил познакомить ее с нужными людьми, кто смог бы помочь переоснастить оборудование. Позже поспорили о том, куда отправится после завершения заключения контракта и части его исполнения.

      Но так ли много нужно, чтобы испортить вечер? Как выяснилось, нет. Всего на всего маленькое, восьмиконечное создание и одна навязчивая идея.

      Джулия первая заметила ползущего по скатерти паука. Тот резво бежал в сторону Джона.

      Терафоза Блонда или птицеед-голиаф, этот паук, по величине занимал второе место среди своей братии. Каким образом он оказался в пригороде среди сосен и практически полного отсутствия кустарника в ту секунду никого не волновало. Светло-коричневый, с черными вкраплениями, паук был практически не заметен среди низкой травы и голых островков земли. Покрытые волосками лапки; спинной щит напоминал коричневый бархат. Размах его лапок, при движении, составлял

Скачать книгу