Скачать книгу

Может, его в это время не было внутри? И горит только дом?

      – Дорогая, тело хозяина увезли несколько минут назад в морг.

      Луиза Фернанда затряслась от рыданий.

      – Бедняжка, – шептались люди. – Это ее парень погиб в огне. Страшная смерть.

      – Я пойду, мне пора, – сказала она и мягко отодвинулась от мужчины.

      Повернувшись к дому, Луиза Фернанда некоторое время с дикой тоской смотрела на него, затем, резко развернувшись, побежала к машине. Она снова набрала номер Эдуардо и, выкрикивая ругательства, умоляла, чтобы он взял трубку.

      – Фернанда? – послышался тихий голос.

      – Их убили, Эдуардо! Макс и Глория мертвы!

      – Фернанда, – задыхающимся голосом произнес Эдуардо, – уезжай из страны. Немедленно уезжай!

      В трубке послышался непонятный треск, и следом раздались выстрелы. Как странно бывает в жизни, весь мир человека может разрушиться за несколько минут. Еще сегодня вечером они все были вместе, пили вино и шутили. Еще совсем недавно Эдуардо целовал ее. А сейчас, что происходит сейчас? Луиза Фернанда завела мотор.

      – Мне показалось. Никто не стрелял, – дрожащим голосом твердила она.

      Не помня себя от отчаяния, она подъехала к дому Эдуардо и побежала по аккуратной дорожке, края которой были усажены цветами. Их запах был настолько сильным, что сводил с ума.

      – Эдуардо! – Она дернула за ручку входной двери и тут же отпрянула в сторону, увидев кровь на пальцах.

      В страхе Луиза Фернанда попятилась назад и споткнулась о ноги человека, лежащего в кустах.

      – О боже, – прошептала она, глядя на знакомую одежду. – Эдуардо…

      Все закружилось в тумане, и Луиза Фернанда, шатаясь и не понимая, что делает, села за руль. Она ничего не видела вокруг, только гнала машину вперед. Солнце приветствовало ее, освещая дорогу, но Луиза Фернанда не замечала его красоты. Она летела к человеку, в объятиях которого мечтала найти успокоение.

      ЧАСТЬ ВТОРАЯ

      ГЛАВА 6

      Рим

      Едва открыв глаза, кардинал Маринетти понял, что день будет неудачным во всех отношениях. В нервном раздражении он облачился в одежды и долго не мог выйти из спальни, лишь стоял у окна, напряженно вглядываясь в сад. Утро было таким жарким, что даже легкий ветерок, колыхавший шелковые шторы, не приносил облегчения, только обдавал горячим воздухом.

      – Господи, – бормотал он, глядя на распятие, – убереги…

      Губы тихо шептали молитву, прося помощи у того, кому он служил. Яркое воображение, неподдельный страх и божественный экстаз, соединяясь вместе, творят необъяснимое, и сквозь пелену, накрывшую глаза, Маринетти казалось, что господь с порицанием глядит на него. Он с удвоенной силой просил милости, надеясь избавиться от укоров совести, сжигающих его изнутри.

      На пороге спальни он остановился и еще раз посмотрел на распятие. Сейчас, как никогда, он был уверен, что предстоящий день принесет страдания, и со страхом для себя ощущал, что не знает, откуда их ждать.

      Войдя в кабинет, Маринетти прямиком устремился к окнам и с шумом задвинул шторы. Комната

Скачать книгу