ТОП просматриваемых книг сайта:
Дорога в Оксиану. Трэвел-блог английского аристократа. Италия. Персия. Афганистан. Роберт Байрон
Читать онлайн.Название Дорога в Оксиану. Трэвел-блог английского аристократа. Италия. Персия. Афганистан
Год выпуска 0
isbn 9785006030121
Автор произведения Роберт Байрон
Издательство Издательские решения
Кристофер в это время читал в кузове грузовика, где вместе с ним ехали тегеранец, исфаханец, два погонщика мулов и помощник водителя.
Тегеранец: О чём книга?
Кристофер: Об истории.
Тегеранец: Какой истории?
Кристофер: Об истории Рума47 и соседних с ним стран: Персии, Египта, Турции и Франкистана48.
Помощник водителя (открывая книгу): Ya Ali! Что за иероглифы!
Тегеранец: Ты можешь это прочитать?
Кристофер: Конечно. Это мой язык.
Тегеранец: Прочти нам.
Кристофер: Но вы не понимаете этот язык.
Исфаганец: Неважно. Прочти немного.
Погонщики мулов: Вперёд-вперёд!
Кристофер: «Тот факт, что римский понтифик воздвиг в самом сердце Франции трибунал, откуда обрушил свои проклятия на короля, может вызвать недоумение, но оно исчезнет, как только у нас сложится объективное представление о короле Франции одиннадцатого века.»
Техерани: О чём это?
Кристофер: О Папе.
Тегеранец: А кто это?
Кристофер: халиф Рума.
Погонщик мулов: Это история халифа Рума.
Тегеранец: Помолчи! Это новая книга?
Помощник водителя: Она наполнена праведными мыслями?
Кристофер: В ней нет религии. Человек, написавший это, не верил в пророков.
Тегеранец: Верил ли он в Бога?
Кристофер: Возможно. Однако он отвергал пророков. Он сказал, что Иисус был обычным человеком (все согласились), и что Мухаммед был обычным человеком (все приуныли), и что Заратустра был обычным человеком.
Погонщик мулов (говорит по-турецки и не очень хорошо понимает): Его звали Заратустра?
Кристофер: Нет, того, кто это написал, звали Гиббон.
Хором: Гвибун! Гвибун!
Тегеранец: Есть ли религия, которая говорит, что Бога нет?
Кристофер: Думаю, нет. Но в Африке поклоняются идолам.
Тегеранец: А много ли таких в Англии?
Дорога шла в горы, к огромному ущелью, приведшему нас к реке Золотого пловца. По легенде этим пловцом был пастух Леандр, ради встречи с любимой ему приходилось переплывать реку, пока она не построила поистине прекрасный мост, по которому переправились и мы. Рядом с нами резвилось стадо газелей. Наконец мы выехали на азербайджанское нагорье – серые просторы, напоминавшие зимнюю Испанию. Мы проехали Миану (об этих местах рассказывают, что здесь обитают жуки, кусающие только чужеземцев) и остановились на ночь в уединённом караван-сарае, во дворе которого на привязи сидел волк. В Тебризе полиция запросила у нас по пять фотографий (их у нас не было) и выдала бланк для заполнения:
Я нижеподписавшийся:
Роберт Байрон
Кристофер Сайкс
Подданство:
английское
английское
и занимающийся
47
Кристофер читает «Историю упадка и разрушения Римской империи» Эдварда Гиббона. В арабском и персидском языках термин
48
Мусульмане и в частности персы называли Западную Европу Франкистаном.