Скачать книгу

«Чен Ли». Юлька про себя переименовала его из «азиата» в «китайца». Впрочем, ей показалось, что притворства в нем больше, чем правды, а имя такое же настоящее, как Rolex за сто долларов.

      Когда каждый представился, тетушка Адамина продолжила:

      – Я всегда к вашим услугам для беседы с глазу на глаз или для общих дискуссий… разговоров. Вопросы или пожелания?

      Несколько секунд стояла тишина.

      – Возможно ли переселение на другую станцию? – вдруг резко спросила Яна. Военный глянул на нее, будто ножом полоснул.

      – Вряд ли. Наша станция заполнялась одной из последних. На других практически не осталось свободных комнат, а там, где остались, обитают иностранцы.

      – Я знаю английский.

      – Это не сильно поможет. Единственное место, куда, в данный момент, могу предложить переместиться – это станция с арабами.

      Яна помолчала.

      – Тогда в другой сектор.

      – Но почему, Яночка, ведь здесь твой отец?! – вопрос прозвучал как-то формально, будто ответ был известен тетушке Адамине заранее.

      – Она права. – Павел Николаевич кашлянул. – Мы не сможем находиться рядом. Только прошу переселить отсюда меня. Все равно куда.

      Яна, чуть прищурившись, смотрела в стену и молчала.

      – Понимаю… Ну, что ж, к арабам, Павел Николаевич?

      – Да хоть и к арабам, выучу я их язык. Времени, как я понимаю, теперь на все хватит.

      – Хорошо, возвращайтесь в свою комнату. Я скоро подойду, мы все обсудим и решим окончательно.

      Военный поднялся, отрывисто кивнул, сухо произнес в пространство: «Всем счастливо оставаться», пожал руку Даниле Александровичу, не удостоил Яну даже взглядом и торопливо ушел к себе. Наступило молчание.

      – Что смотрите? – беспомощно и зло выкрикнула Яна. Вскочила и убежала в свою комнату, хлопнув дверью.

      7

      После того, как Павел Николаевич и Яна покинули холл, вопросы иссякли сами собой. Тетушка Адамина на время покинула шокированное новостями общество, предоставив нечаянным пленникам возможность осмотреться и немного прийти в себя.

      Юлька пребывала в растерянности, не зная, вернуться ли в комнату или отправиться на разведку. Сосед возник у нее за спиной:

      – Здравствуйте, Юлия.

      – Здравствуйте, Данила Александрович, рада вас видеть… живым.

      – Взаимно, Юленька, взаимно.

      – А… ваша жена?

      – Ничего утешительного. Ни на одной станции ее нет.

      – Соболезную… – Юлька никогда не знала, что говорить в таких случаях. Любые слова выглядели одинаково бессмысленно и глупо.

      – Спасибо, – он на секунду опустил глаза.

      Сашка с интересом оглядывалась по сторонам, приплясывала от нетерпения и сыпала бесконечными «а там что?», «мама, а это зачем?», «а это куда?». Сосед чуть улыбнулся:

      – Какие планы, Юленька? Не хотите составить мне компанию и прогуляться по Бродвею?

      – Мама,

Скачать книгу