Скачать книгу

выражение лица Конральда внезапно стало хитрым. – Значит вы готовы тоже стать как бы холопами, но работать на самих себя.

      – Звучит так себе.

      – Парни, владельцы деревень – считайте что господа!

      – Ты хорошо знаком с этой системой? – с надеждой в голосе спросил я.

      – Немного, но вряд ли скажу вам по ней чего-нибудь толковое. Но будьте осторожны. Неверное слово настроит людей против вас. Аврон знает, о чем я говорю. Кстати, а ты, Бавлер, молодец, – и он подкрепил свои слова увесистым шлепком по плечу. – Друга не бросил, толпы не испугался. Если ты из господ, то у тебя должно быть хорошо с красноречием. Не меньше четверки, чтобы на этот сброд влиять.

      – Ну, – я покраснел. – Нормально с этим все.

      Не покидало ощущение, что беседа о характеристиках – это что-то интимное.

      – Могу дать вам отличный совет, ребят, – Конральд вытянул руки за головой, скрестил ноги, а потом лег на траву. – Рано или поздно вашей деревне понадобится защитник. Здесь я не могу защищать.

      – Почему? – спросил я. Условностей становилось слишком много.

      – Потому что если придут люди из Пакшена, то я с ними с удовольствием схвачусь. А если из Мордина – придется пропустить, потому что там меня чаще нанимают. Но ты же сообразительный парень, наверняка ты схватываешь на лету! Ты же понял мой намек?

      – По ту сторону ты сможешь навешать тем, кто придет и из Пакшена, и из Мордина? – уточнил я вполне себе очевидную вещь.

      – Разумеется! – воскликнул довольный Конральд.

      – Одного понять не могу. Зачем это тебе надо?

      – Платят они здорово. Ребятам из Пакшена я уже успел нормально так напакостить. Но в Мордине, хоть и платят неплохо, такие уроды сидят, что так и чешутся руки им морды начистить.

      – Я понял, что ты хотел сказать, – миролюбиво закончил я беседу. – Но у тебя наверно какие-то условия сотрудничества будут?

      – Ха! Я же говорил, что ты схватываешь на лету. Запомни. Я не работаю бесплатно. Не охраняю торговцев. Не сижу на форпостах. А три человека – это форпост. До трех, – поправил он сам себя. – Так что, парни, когда вот вас будет хотя бы к десятке – зовите. Мой кошель всегда открыт для живых денег!

      С этими словами он вскочил, слегка склонил передо мной голову, но не пожал никому руки и ушел.

      – Странный парень, – прокомментировал я его уход.

      – Не хотел бы я его в защитники, – добавил Аврон. – После таких-то слов. Каким бы хорошим бойцом он ни был.

      – Да мы и не сможем его нанять. Денег нет.

      – Людей тоже.

      – С деньгами здесь тяжко, мне кажется, – я еще раз оценил унылый вид деревни. – Но я думаю, что мы можем поступить, как торговец.

      – Как?

      – Предложить свои услуги в обмен на барахло, чтобы потом получить то, что нам нужно. А нам нужен камень. И средства его доставки в нашу деревню. Но насчет Конральда я бы подумал, – заключил я.

      Глава 3. Непростая торговля

      Хорошо, когда есть план наперед, думал я. Потому что готовый защитник – это хорошо, но надо, чтобы имелись еще и люди,

Скачать книгу