Скачать книгу

заметили ли вы чего-нибудь такого, что могло бы показаться необычным или иметь отношение к убийству Рольфа?

      – То есть это произошло во время нашего праздника? – спросила в свою очередь Элизабет.

      – Я не могу комментировать расследование на начальной стадии, как уже сказал.

      Хеннинг и Элизабет переглянулись, а потом дружно покачали головами.

      – Не припомню ничего такого, – сказал Хеннинг.

      – Ну что ж, в таком случае я вас отпускаю. Но не насовсем… Думаю, мне еще придется вас побеспокоить.

      Хеннинг Бауэр поднялся.

      – Луиза предоставит вам контактную информацию.

      Патрик смотрел вслед супругам, быстро покидающим зал. Что-то подсказывало ему, что Бауэры были с ним не вполне искренни. Вот только в чем? Этого Хедстрём пока не понимал.

* * *

      – Ничего не забыли?

      Луиза оглядела людей на пристани. Они вызвали морское такси, потому что неожиданно Хеннинг пригласил на Шелерё Вивиан, Уле и Сюзанну.

      – Как ты себя чувствуешь? – спросила Луиза Вивиан, стоявшую рядом с сумкой в руке.

      Та смотрела на море, где уже рассеивался туман, но по гребням волн все еще скользили белые барашки. Похоже, будет качка.

      – Как сказать… – беззвучно ответила Вивиан. – Все это как-то… нереально. На меня не может действовать то, что нереально.

      Луиза похлопала Вивиан по руке и больше ничего не говорила.

      – Сюзанна! Уле! Где ваш багаж?

      Сюзанна кивнула, а Уле подмигнул Луизе. Та вздохнула и направилась к капитану, который должен был доставить компанию на остров.

      – Нужно немедленно сниматься с якоря, ветер усиливается, – сказал капитан, показывая на воду.

      – Мы снимемся, как только придут Хеннинг и Элизабет.

      Они с капитаном посмотрели в сторону Галербакена и входа в «Большой отель».

      – Насколько удачна идея сейчас приглашать к нам людей? – произнес Петер уголками рта, не сводя глаз с Макса и Вильяма, слишком близко подошедших к краю пристани. На мальчиках были спасательные жилеты.

      – Ужасная идея, – согласилась с мужем Луиза. – Но что ты предлагаешь делать? Сказать ему об этом?

      Она всплеснула руками. Петер отвел глаза от мальчиков и положил руку ей на плечо.

      Луиза напряглась от неожиданности. Публичные проявления нежности совсем не в стиле Петера. Личное – это личное.

      – Не предлагаю, и ты это знаешь, – ответил он. – Нет смысла отговаривать папу, если он принял решение. Может, это его способ справиться с горем? Окружить себя знакомыми, близкими людьми… Что, если это он прав, а мы ошибаемся?

      – Не похоже, чтобы Элизабет особенно волновалась.

      – А когда-нибудь было похоже?

      Петер улыбнулся, прежде чем сделать несколько быстрых шагов к набережной, где мальчики мутузили друг друга в опасной близости от воды.

      – Что вы делаете? – Он схватил каждого за ворот спасательного жилета и развел драчунов по сторонам.

      – Он первый начал. Обозвал меня «малявкой», потому что у меня детский спасательный жилет, – пожаловался Вильям.

      Его

Скачать книгу