Скачать книгу

кулак правой, руки слегка качаются перед грудью, действие не должно быть слишком сильным, руки не должны подниматься высоко. Женщины делают все наоборот.

      17

      Обращение старшего к третьему брату, более официальное, чем «диди».

      18

      Кэ – около 15 минут.

      19

      Игра слов: Сяньцзань намекает на значение имени Шоуцзю, которое состоит из двух иероглифов – «долгоживущий» и «вино».

      20

      Время с 7:00 до 9:00.

      21

      Выдержка из трактата о лекарственных травах, который читает Ючжэнь, основана на информации из «Трактата Шэнь-нуна о корнях и травах», написание которого приписывают Шэнь-нуну (он же Янь-ди) – покровителю земледелия и медицины в китайской мифологии. Его называют также Яован – «царь лекарств».

      22

      Змея – шестой ши, время с 09:00 до 11:00.

      23

      «Дао Дэ Цзин» («Книга пути и добродетели») – основополагающий источник учения даосизма и один из выдающихся памятников китайской мысли. Традиционно автором книги считается Лао-цзы (VI–V вв. до н. э.).

      24

      Крылатое выражение-чэнъюй: ждать возможности, не прикладывая усилий; слепо довериться удаче, вместо того чтобы работать.

      25

      Обращение к мудрому наставнику, который учит словесной и духовной мудрости, принцип учения «делай подобно мне» (в отличие от учителя боевых искусств – шифу, который учит «делай, как я тебе покажу»).

      26

      Ученик, последователь.

      27

      Немного перефразированное крылатое выражение-чэнъюй: «ни одной напрасной нити», то есть относиться к делу, не упуская из виду мелочей.

      28

      Собака – одиннадцатый ши, время с 19:00 до 21:00.

      29

      Имеется в виду истинный путь неба, земли и людей.

      30

      Обращение младшего к третьему по старшинству старшему брату, в данном случае Ючжэня к Иши.

      31

      Распустить волосы – быть в трауре по близкому человеку.

      32

      Крылатое выражение-чэнъюй: «сосредоточиться на достижении цели».

      33

      Чжан – единица измерения длины, примерно два с половиной метра.

      34

      Перефразированное крылатое выражение-чэнъюй: «зажечь свечу и учиться» – так говорят о человеке, которому нравится получать новые знания.

      35

      В китайском языке форма речи, в которой человек говорит о себе в третьем лице, – обычно выражение почтения к собеседнику, демонстрация манер или шутливое между друзьями. В данном случае, как ясно из контекста, выражение почтения. Часто к обращению в третьем лице добавляются слова типа «скромный», «ничтожный» и т. д.

      36

      Китайская идиома «добавлять узоры на парчу» означает преумножать прекрасное.

      37

      Уважительное обращение к мастеру, достигшему высот в своем деле.

      38

      Перефразированное

Скачать книгу