Скачать книгу

кивнул.

      – Еще один вопрос, мистер Каррингтон. Можете рассказать мне что-нибудь об этом человеке… – он взглянул в блокнот, – …Мезурье?

      – Боюсь, только то, что он главный бухгалтер в фирме моего кузена. Я с ним едва знаком.

      – Понятно. Думаю, больше нет надобности вас задерживать. Вам нужно подвезти мисс Верекер. Встретимся завтра на Итон-плейс, скажем, в десять часов?

      – Да, конечно. Кстати, возьмите мою карточку. Буду очень признателен, если сообщите мне, что произошло.

      Джайлс протянул руку, суперинтендант пожал ее и открыл ему дверь.

      Когда Джайлс присоединился к Антонии, та припудривала лицо.

      – Привет, – сказала девушка. – Я думала, ты меня покинул. Чего он хотел?

      – Нескольких подробностей. Я ведь душеприказчик Арнольда. Пошли, угощу тебя ленчем.

      Мисс Верекер была голодна, и даже тот факт, что, возможно, придется присутствовать при дознании, не испортил ей аппетита. Она плотно поела и в три часа вывела машину из гаража коттеджа «Риверсайд».

      – Ты тоже едешь в город? – обратилась она к кузену.

      – Да, только узнаю дату дознания. Вечером загляну поговорить с Кеннетом. Обращай внимание на светофор.

      – Я вожу машину уже больше года, – возмутилась Антония.

      – Оно и видно, – согласился Джайлс, глядя на помятое крыло.

      Антония включила первую скорость и рванула с места. Ее кузен смотрел, как она выехала, едва не врезавшись в столб ворот, потом сел в свою машину и поехал обратно в Хенборо.

      Но через час Антония вошла в студию, которую делила с братом, и обнаружила того в комбинезоне, с чашкой чая в одной руке и книгой в другой. Кеннет был красивым молодым человеком с буйными темными волосами и блестящими, как у сестры, глазами. Когда Антония вошла, он оторвался от книги, равнодушно сказал: «Привет!» – и вновь принялся за чтение.

      Антония сняла шляпку и бросила ее в сторону стула. Шляпка упала на пол, но девушка не стала ее поднимать, лишь буркнула:

      – Черт, – и громко обратилась к брату: – Хватит читать. У меня есть новости, – объявила она.

      – Тихо ты, – ответил Кеннет. – Я поглощен романом об убийстве. Вот-вот дочитаю. Выпей чаю.

      Антония, одобрявшая подобную увлеченность, села и налила себе чаю в полоскательницу. Кеннет Верекер дочитал последнюю главу романа и отбросил его.

      – Макулатура, – заметил он. – Кстати, Мергатройд весь день допытывалась у меня, где ты. Говорила ты мне? Я совершенно не помню. Где ты была?

      – В Эшли-Грин. Арнольд убит.

      – Что-что?

      – Арнольд убит.

      Кеннет поглядел на нее, приподняв брови:

      – Шутишь?

      – Нет. В самом деле убит. Зарезан.

      – Черт побери! Кто это его?

      – Полицейские не знают. Думаю, склоняются к мысли, что я. Кто-то пырнул его ножом и посадил в колодки в Эшли-Грин. Я поехала туда повидаться с ним и провела там ночь.

      – Зачем?

      – Да он написал мне противное письмо о Рудольфе, поэтому я решила

Скачать книгу