Скачать книгу

который сидел за одним столиком с Питом и слышал этот диалог.

      – Мальчик просит тебя помочь познакомиться с девушкой, кретин! – пояснил он Питу.

      – Ну, слава богу, – облегченно вздохнул Пит, – а то спим-то мы рядом. Пол! – позвал он.

      Но Пол сделал вид, что не слышит.

      – Пол!! – заорал Пит громче.

      – Ну что тебе надо? – мрачно отозвался тот, вернувшись.

      – Уговорил. Давай познакомимся.

      Пол было дернулся уйти, но Пит поймал его за руку:

      – С фройляйн, с фройляйн твоей познакомимся. Которая из них?

      Улучив момент, когда избранница Пола оказалась за сценой, Пит подволок его к ней.

      – Шпрехен зи дойч?[21] – спросил Пит.

      Девушка сделала круглые глаза, но затем, не удержавшись, фыркнула и ответила:

      – Йа, йа…[22]

      – Вот и славно. Дас ист Пол Маккартни[23], – сказал Пит, тыча пальцем Полу в грудь. На этом его запас немецких слов закончился, и, чтобы хоть как-то объяснить ей, что им, собственно, от нее нужно, сделал непристойный интернациональный жест. После чего, с видом человека, честно выполнившего свой долг, покинул арену событий.

      Пол вернулся в зал буквально через три минуты, сияя счастливой улыбкой.

      – Как успехи? – спросил Пит.

      – Она дала мне пощечину. Я так и думал: она хорошая девушка!

      Пит хотел было поднять его на смех, но прикусил язык, когда тот добавил:

      – А еще она дала мне свой телефон. Ее зовут Лиззи.

      – Ты слышал эту песню, «Диззи мисс Лиззи»?[24] – спросил Пол у Джона через пару дней.

      – Ну, – кивнул тот. – Ларри Уильямса.

      – По-моему, мы должны ее играть.

      – С чего это вдруг? Она же совсем идиотская.

      – Ну и вот, – сказал Пол с таким видом, как будто именно это и требуется от хорошей песни.

      – Ну, давай попробуем, – пожал плечами Джон.

      Неделю спустя, под давлением Джона, Бруно Кошмидер признал, что дальнейшая работа «Битлз» в «Индре» не принесет ему желаемого коммерческого успеха. Хотя прежде тут работали ливерпульские команды, и они оправдывали себя. Но тогда здесь не было стриптиз-балета. Теперь же тут появился свой круг завсегдатаев, сложилась совершенно иная атмосфера.

      И «Битлз» переехали в «Кайзеркеллер». Сегодня им предстояло доказать свое право работать тут.

      – Все встало на свои места, – сказал Джон, когда они разместились в настоящей гримерке. Он делал вид, что не только доволен, но и совершенно спокоен. Однако это было не так.

      Впервые им предстояло работать на такой большой и шикарной площадке, да к тому же еще восемь часов без передышки удерживать внимание публики. Если они не смогут этого сделать, Кошмидер подыщет для них очередную дыру.

      Джон был чрезвычайно возбужден.

      Но за неделю в «Индре» он так привык словом и действием оскорблять зрителей в ответ на их оскорбления, что уже не смог перестроиться.

      Выскочив на сцену уже после того, как ост

Скачать книгу


<p>21</p>

Говорите по-немецки? (нем.)

<p>22</p>

Да, да… (нем.)

<p>23</p>

Это есть Пол Маккартни (нем.).

<p>24</p>

«Dizzy Miss Lizzy» – «Головокружительная мисс Лиззи» (англ.).